11/15 Entrée messianique à Jérusalem.

  • 11/15 Entrée messianique à Jérusalem.

21   1 Quand ils s’approchèrent de Jérusalem et arrivèrent en vue de Bethphagé, au mont des Oliviers, alors Jésus envoya deux disciples 2 en leur disant : Rendez-vous au village qui est en face de vous ; et aussitôt vous trouverez à l’attache, une ânesse avec son ânon prés d’elle ; détachez-la et amenez-les-moi. 3 Et si quelqu’un vous dit quelque chose, vous direz : « Le Seigneur en a besoin, aussitôt il le renverra. » 4 Ceci advint pour que s’accomplisse l’oracle du prophète :

5 Dites à la fille de Sion : Voici que ton Roi vient à toi ; modeste, il monte une ânesse, et un ânon, petit d’une bête de somme. * 6 Les disciples allèrent donc et, faisant comme leur avait ordonné Jésus, 7 ils amenèrent l’ânesse et l’ânon. Puis ils disposèrent sur eux leurs manteaux et Jésus s’assit dessus. 8 Alors les gens, en très nombreuse foule, étendirent leurs manteaux sur le chemin ; d’autres coupaient des branches aux arbres et en jonchaient le chemin. 9 Les foules qui marchaient devant lui et celles qui suivaient criaient :

« Hosanna * au fils de David !
Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur !
Hosanna au plus haut des cieux ! »

10 Quand il entra dans Jérusalem, toute la ville fut agitée. « Qui est-ce ? » disaient-on, 11 et les foules disaient : « C’est le prophète Jésus, de Nazareth en Galilée ».

Évangile Matthieu 21 (1-11)

  • Verset 5, bête de somme. Dans la pensée du prophète, cet attirail modeste du Roi messianique devait manifester le caractère humble et pacifique de son règne. En exécutant ce geste, Jésus s’est volontairement appliqué cette prophétie et son enseignement.
  • Verset 9, Hosanna. Terme hébraïque (au sens premier : « sauve donc ») devenu une acclamation, cf Ps 118 26+.
  • 11/15 Les vendeurs chassés du Temple.

  21  12 Puis Jésus entra dans le Temple et chassa tous les vendeurs et acheteurs qui s’y trouvaient : il culbuta les tables des changeurs, ainsi que les sièges des marchands de colombes. * 13 Et il leur dit : « Il est écrit :Ma maison sera appelée une maison de prière.
– Mais vous, vous en faitesun repaire de brigands » 14 Il y eu aussi des aveugles et des boiteux qui s’approchèrent de lui dans le Temple, et il les guérit. 15 Voyant les prodiges qu’il venait d’accomplir et ces enfants qui criaient dans le temple : « Hosanna au fils de David ! » les grands prêtres et les scribes furent indignés 16 et ils lui dirent : Tu entends ce qu’ils disent, ceux là ? Parfaitement, leur dit Jésus ; n’avez-vous jamais lu ce texte :

De la bouche des tout-petits et des nourrissons, tu t’es ménagé une louange ?
17 Et les laissant, il sortit de la ville pour aller à Béthanie, ou il passa la nuit.

Évangile Matthieu 21 (12-17)

  • Verset 12, marchands de colombes. Ils fournissaient aux pèlerins la monnaie et les victimes requises pour les offrandes. Mais cet usage légitime donnait lieu à des abus.
  • 11/15 Le figuier stérile et desséché. Foi et prière.

21  18 Comme il rentrait en ville de bon matin, il eut faim. 19 Voyant un figuier prés du chemin, il s’en approcha, mais n’y trouva rien que des feuilles. Il lui dit alors : « Jamais plus tu ne porteras de fruits ! » Et à l’instant même le figuier devint sec. * 20 À cette vue, les disciples dirent tout étonnés : « Comment, en un instant, le figuier est-il devenu sec ? » 21 Jésus leur répondit :

« En vérité je vous le dis, si vous avez une foi qui n’hésite point, non seulement vous ferez ce que je viens de faire au figuier, mais même si vous dites à cette montagne : « Soulève-toi et jette-toi dans la mer », cela se fera. 22 Et tout ce que vous demanderez dans une prière pleine de foi, vous l’obtiendrez. »

Évangile Matthieu 21 (18-22)

  • Verset 19, devint sec. « Ce n’était pas la saison des figues », dit Christ. Mais Jésus a voulu faire un geste symbolique, cf Jr 18 1+, où le figuier représente Israël stérile et châtié.
  • 11/15 Question des Juifs sur l’autorité de Jésus.

 2123 Il était entré dans le temple et il enseignait, quand les grands prêtres et les anciens du peuple s’approchèrent et lui dirent : « Par quelle autorité fais-tu cela ? * Et qui t’a donné cette autorité ? » 24 Jésus leur répondit : « De mon côté, je vais vous poser une question, une seule ; si vous m’y répondez, moi aussi je vous dirai par quelle autorité je fais cela.

25 Le baptême de Jean, d’où était-il ? « Du Ciel ou des hommes ? » Mais ils se faisaient en eux-mêmes ce raisonnement : Si nous disons : « Du Ciel, » il nous dira : « Pourquoi donc n’avez-vous pas cru en lui ? » 26 Et si nous disons « des hommes, » nous avons à craindre la foule, car tous tiennent Jean pour un prophète. 27 Et ils firent à Jésus cette réponse : « Nous ne savons pas. » De son côté il répliqua : « Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorité je fais cela. »

Évangile Matthieu 21 (23-27)

  • Verset 23, fais-tu cela. Les actes insolites que Jésus vient de se permettre dans le Temple même : triomphe messianique, expulsion des trafiquants, guérisons miraculeuses.

————————————————–

Ps 118 26+ 26 Béni soit au nom de Yahvé celui qui vient ! Nous vous bénissons de la maison de Yahvé. 27 Yahvé est Dieu, il nous illumine. Serrez vos cortèges, rameaux en main, jusqu’aux cornes de l’autel. 28 C’est toi mon Dieu, je te rends grâce, mon Dieu, je t’exalte ; je te rends grâce, car tu m’as exaucé, tu fus pour moi le salut.

Jr 18 1+ 1 Parole qui fut adressée à Jérémie par Yahvé en ces termes : 2 « Debout ! Descends chez le potier et là, je te ferai entendre mes paroles. » 3 Je descendis chez le potier et voici qu’il travaillait au tour. 4 Mais le vase qu’il fabriquait fut manqué, comme cela arrive à l’argile dans la main du potier. Il recommença et fit un autre vase, ainsi qu’il paraissait bon au potier. 5 Alors la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes : 6 Ne suis-je pas capable d’agir envers vous comme ce potier, maison d’Israël ? – oracle de Yahvé. Oui, comme l’argile dans la main du potier, ainsi êtes-vous dans ma main, maison d’Israël ! 7 Tantôt je parle, à propos d’une nation ou d’un royaume, d’arracher, de renverser et d’exterminer ; 8 mais si cette nation, contre laquelle j’ai parlé, se convertit de sa méchanceté, alors je me repens du mal que j’avais résolu de lui infliger. 9 Tantôt je parle, à propos d’une nation ou d’un royaume, de bâtir et de planter.