12/09 La mort de Jésus.

  • 12/09 La mort de Jésus. (Évangile Marc.)

Évangile Marc 15 (33-39)

  •           Verset 34, élôï, élôï. Forme araméenne élahî, transcrite élôï, peut-être sous l’influence de l’hébreu Elohim. la forme éli rapportée par Mt est hébraïque ; elle est celle du texte original du psaume et elle explique mieux le jeu de mot des soldats.
  •           Verset 39, Fils de Dieu. Bien que l’officier romain n’ait pu mettre dans cette confession tout le sens que nous lui donnons, Marc y voit certainement l’aveu par un païen de la personnalité surhumaine de Jésus.
  • 12/09 Les saintes femmes au Calvaire.

Évangile Marc 15 (40-41)

  •          Verset 40, Salomé. Probablement la même que Mt 27 56 appelle mère des fils de Zébédée.
  • 12/09 L’ensevelissement.

Évangile Marc 15 (42-47)

  •    Verset 43, notables du Conseil. C’est à dire du Sanhédrin.
  •   Verset 44, depuis longtemps. Var. « S’il était déjà mort ».
  • 12/09 Le tombeau vide. Message de l’Ange.

Évangile Marc 16 (1-8)

  •           Verset 1, oindre le corps. Le but de la démarche des femmes, chez Mc suivi par Lc est moins vraisemblable qu’une pieuse visite supposée par Mt 28 1 et Jn 20 1. Quoi qu’il en soit de la garde du tombeau mentionnée par Mt seul, il eût été peu naturel d’ouvrir la tombe après un ensevelissement d’un jour et demi, et le projet d’oindre le corps de Jésus s’accorde mal avec ce que Jn 19 39 dit des soins apportés par Joseph d’Arimathie et Nicodème. Mais Mt 26 12 et Jn 12 7 témoignent à leur façon que le mode de l’ensevelissement de Jésus a préoccupé la première communauté et s’est vu expliquer de diverses manières.
  •           Verset 8, rien à personne. D’après Mt 28 8, Lc 24 10-22s ; Jn 20 18, elles ont cependant parlé. Si l’on n’imagine pas que Mc le disait lui-même dans une suite de son Évangile qui serait perdue pour nous, il faut admettre qu’il aura choisi de faire ce fait pour ne pas engager un récit des apparitions qu’il avait décidé de ne pas joindre à son Évangile.

——————————————

Mt 27 56 ; 55 Il y avait là de nombreuse femmes qui regardaient à distance, celles-là mêmes qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée et le servaient, 56 entre autres Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques et de Joseph, et la mère des fils de Zébédée.

Mt 28 1 et Jn 20 1. ; 281 Après le jour du sabbat, comme le premier jour de la semaine commençait à poindre, Marie de Magdala et l’autre Marie vinrent visiter le sépulcre. — 20 1 Le premier jour de la semaine, Marie de Magdala vient de bonne heure au tombeau, comme il faisait encore sombre, et elle aperçoit la pierre enlevée du tombeau.

Mt 26 12 et Jn 12 7 ; 26 12 Si elle a répandu ce parfum sur mon corps, c’est pour m’ensevelir qu’elle l’a fait. 13 En vérité je vous le dis, partout où sera proclamé cet Évangile, dans le monde entier, on redira aussi, à sa mémoire, ce qu’elle vient de faire ». — 12 7 Jésus dit alors : “ Laisse-la : c’est pour le jour de ma sépulture qu’elle devait garder ce parfum. 8 Les pauvres, en effet, vous les aurez toujours avec vous ; mais moi, vous ne m’aurez pas toujours ”.

Mt 28 1 1 Après le jour du sabbat, comme le premier jour de la semaine commençait à poindre, Marie de Magdala et l’autre Marie vinrent visiter le sépulcre. Et voilà qu’il se fit un grand tremblement de terre : l’Ange du Seigneur descendit du ciel et vint rouler la pierre, sur laquelle il s’assit. Il avait l’aspect de l’éclair, et sa robe était blanche comme neige.

Jean 20 1.  1 Le premier jour de la semaine, Marie de Magdala vient de bonne heure au tombeau, comme il faisait encore sombre, et elle aperçoit la pierre enlevée du tombeau. 2 Elle court alors et vient trouver Simon-Pierre, ainsi que l’autre disciple, celui que Jésus aimait, et elle leur dit : « On a enlevé le Seigneur du tombeau et nous ne savons pas où on l’a mis ».

Mt 28 8, et vite allez dire à ses disciples : « il est ressuscité d’entre les morts, et voilà qu’il vous précède en Galilée ; c’est là que vous le verrez. Voilà, je vous l’ai dit » 8 Quittant vite le tombeau, tout émues et pleines de joie, elles coururent porter la nouvelle à ses disciples.

Lc 24 10-12s ; 9 À leur retour du tombeau, elles rapportèrent tout cela aux Onze et à tous les autres. 10 C’étaient Marie la Magdaléenne, Jeanne et Marie, mère de Jacques. Les autres femmes qui étaient avec elles le dirent aussi aux apôtres ; 11 mais ces propos leur semblèrent du radotage, et ils ne les crurent pas. 12 Pierre cependant partit et courut au tombeau. Mais, se penchant, il ne voit que les linges. Et il s’en alla chez lui, tout surpris de ce qui était arrivé.

Jean 20 18, 17 Jésus lui dit : “ Ne me touche pas, car je ne suis pas encore monté vers le Père. Mais va trouver mes frères et dis-leur : je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu ”. 18 Marie de Magdala vient annoncer aux disciples qu’elle a vu le Seigneur et qu’il lui a dit cela.

Mt 28 8, 8 Quittant vite le tombeau, tout émues et pleines de joie, elles coururent porter la nouvelle à ses disciples.

Lc 24 10-22s ; 10 C’étaient Marie la Magdaléenne, Jeanne et Marie, mère de Jacques. Les autres femmes qui étaient avec elles le dirent aussi aux apôtres ; 11 mais ces propos leur semblèrent du radotage, et ils ne les crurent pas. — 22 Quelques femmes qui sont des nôtres nous ont, il est vrai, stupéfiés. S’étant rendues de grand matin au tombeau 23 et n’ayant pas trouvé son corps, elles sont revenues nous dire qu’elles ont eu la vision d’anges qui le disent vivant. 24 Quelques-uns des nôtres sont allés au tombeau et ont trouvés les choses tout comme les femmes avaient dit ; mais lui, ils ne l’ont pas vu! »

Jn 20 18 ; 17 Jésus lui dit : “ Ne me touche pas, car je ne suis pas encore monté vers le Père. Mais va trouver mes frères et dis-leur : je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu ”. 18 Marie de Magdala vient annoncer aux disciples qu’elle a vu le Seigneur et qu’il lui a dit cela.