08\-18 Épanchements et avertissements. 2Co 7

2 Corinthiens Chap. 7 

Épanchements et avertissements.

7 1 En possession de telles promesses, bien aimés, purifions-nous de toute souillure de la chair et de l’esprit, achevant de nous sanctifier dans la crainte de Dieu.

 2 Faites-nous une place en vos cœurs. * Nous n’avons fait tort à personne, nous n’avons ruiné personne, nous n’avons exploité personne. 3 Je ne dis pas cela pour vous condamner. Je vous l’ai déjà dit : vous êtes dans nos cœurs à la vie et à la mort. 4 J’ai grande confiance en vous, je suis très fier de vous. Je suis comblé de consolation ; je surabonde de joie dans toute notre tribulation.

2 Corinthiens 7 (1-4)

          Verset 2, en vos cœurs. La lettre du texte grec ne porte que: « faites-nous place ». Autre trad. possible : « comprenez-nous ».

Paul en Macédoine, où Tite l’a rejoint.

7 5 De fait, à notre arrivée en Macédoine, notre chair * ne connu pas de repos. Partout des tribulations : au-dehors, des luttes ; au dedans, des craintes. 6 Mais celui qui console les humiliés, Dieu, nous a consolés par l’arrivée de Tite, 7 et non seulement par son arrivée, mais encore par la consolation que vous-mêmes lui aviez donnée. Il nous a fait part de votre ardent désir, de votre désolation, de votre zèle pour moi, si bien qu’en moi la joie a prévalu.

 8 Vraiment si je vous ai attristés par ma lettre, * je ne le regrette pas. Et si je l’ai regretté – je vois bien que cette lettre vous a, ne fût-ce qu’un moment, attristés – 9 je m’en réjouis maintenant, non de ce que vous avez été attristés, mais de ce que cette tristesse vous a portés au repentir. Car vous avez été attristés selon Dieu, en sorte que vous n’avez, de notre part, subi aucun dommage. 10 La tristesse selon Dieu produit en effet un repentir salutaire qu’on ne regrette pas ; la tristesse du monde, elle, produit la mort. 11 Voyez plutôt ce qu’elle a produit chez vous, cette tristesse selon Dieu. Quel empressement ! Que dis-je ? Quelles excuses ! Quelle indignation ! Quelle crainte ! Quel ardent désir ! Quel zèle ! Quelle punition ! * Vous avez montré de toutes manières que vous étiez innocents en cette affaire. 12 Aussi bien, si je vous ai écrit, ce n’est ni à cause de l’offenseur ni à cause de l’offensé. * C’était pour faire éclater chez vous devant Dieu l’empressement que vous avez à notre égard. 13 Voilà ce qui nous a consolés.

À cette consolation personnelle s’est ajoutée une joie bien plus grande encore, celle de voir la joie de Tite, dont l’esprit a reçu apaisement de vous tous. 14 Que si devant lui je me suis quelque peu glorifié à votre sujet, je n’ai pas eu à en rougir. Au contraire, de même qu’en toutes choses nous vous avons dit la vérité, ainsi ce dont nous nous sommes glorifiés auprès de Tite s’est trouvée être la vérité. 15 Et son affection pour vous redouble, quand il se rappelle votre obéissance à tous, comment vous l’avez accueilli avec crainte et tremblement. 16 Je me réjouis de pouvoir en tout compter sur vous.

2 Corinthiens 7 (5-16)

          Verset 5, notre chair. C’est-à-dire la personne de Paul, envisagée sous son aspect de faiblesse, Rm 7 5+.

          Verset 8, par ma lettre. La « lettre sévère », cf 2 3+.

          Verset 11, quelle punition. Sentiments et conduite des Corinthiens vis à vis de Paul et du coupable, à la suite de la « lettre sévère », cf 2 5-8.

          Verset 12, de l’offensé. « L’offensé » était probablement un envoyé de Paul. Sur sa personne, sur celle de l’offenseur, 2 6+, et sur la nature de l’offense, nous ne savons rien.