08\-19 Motifs de générosité. 2Co 8

2 Corinthiens Chap. 8

II. Organisation de la collecte *

Motifs de générosité. *

8 1 Nous vous faisons connaître, frères, la grâce de Dieu qui a été accordée aux Églises de Macédoine. 2 Parmi les nombreuses tribulations qui les ont éprouvées, leur joie surabondante et leur profonde pauvreté * ont débordé chez eux en trésors de générosité. 3 Selon leurs moyens, je l’atteste, et au delà de leurs moyens, spontanément, 4 ils nous ont demandé avec beaucoup d’insistance la grâce de participer à ce service en faveur des saints. 5 Dépassant même nos espérances, ils se sont donnés eux-mêmes, d’abord au Seigneur, puis à nous, par la volonté de Dieu. 6 Aussi avons-nous prié Tite de mener encore à bonne fin chez vous cette libéralité, comme il avait commencé.

 7 Mais, de même que vous excellez en tout, foi, parole, science, empressement de toute nature, charité que nous vous avons communiquée, il vous faut aussi exceller en cette libéralité. 8 Ce n’est pas un ordre que je donne ; je veux seulement, par l’empressement des autres, éprouver la sincérité de votre charité. 9 Vous connaissez, en effet, la libéralité * de notre Seigneur Jésus Christ, qui pour vous s’est fait pauvre, de riche qu’il était, afin de vous enrichir par sa pauvreté. * 10 C’est un avis que je donne là-dessus ; et c’est ce qui vous convient, à vous qui, dès l’an dernier, avez été les premiers non seulement à entreprendre cette œuvre, mais encore à la vouloir. 11 Maintenant donc achevez-la, afin que l’achèvement réponde à l’ardeur du vouloir, selon vos moyens. 12 Lorsque l’ardeur y est, on est agrée pour ce qu’on a, il n’est pas question de ce qu’on n’a pas. 13 Il ne s’agit point, pour soulager les autres, de vous réduire à la gêne ; ce qu’il faut, c’est l’égalité. 14 Dans le cas présent, votre superflu * pourvoit à leur dénuement, pour que leur superflu * pourvoie aussi à votre dénuement. Ainsi se fera l’égalité, 15 selon qu’il est écrit : Celui qui avait beaucoup recueilli n’eut rien de trop, et celui qui avait peu recueilli ne manqua de rien.

2 Corinthiens 8 (1-15)

Titre. Sur cette collecte, particulièrement chère à Paul, cf 1 Co 16 1+.

          Verset 2, profonde pauvreté. Paul exhorte les Corinthiens à la générosité au moyen de thèmes qui lui sont chers : la pauvreté source d’enrichissement pour les autres, ici et 6 10, à l’exemple du Christ, 8 9 ; cf 1 7, le don de Dieu, 8 1, suscitant le don des chrétiens, 8 5; cf 9 8s.

          Verset 9, la libéralité. Ou encore : « la grâce ».

Par sa pauvreté. Le Christ s’est volontairement dépouillé sur terre de sa gloire et de ses privilèges divins, il a voulu partager nos souffrances, notre mort, cf Ph 2 7+, pour nous enrichir des privilèges auxquels il avait renoncé. Même thème que Ph 2 6-11, mais centré ici sur l’œuvre du salut du Christ et non, comme en Ph 2, sur sa glorification ultime par le Père. – Noter la motivation des comportements chrétiens par l’exemple du Christ, caractéristique de la morale paulinienne ; Rm 14 8 ; Ep 5 1 ; 5 25 ; Ph 2 5 etc.

          Verset 14, votre superflu. Paul ne demande aux Corinthiens que leur superflu, alors que les chrétiens de Macédoine dans leur « profonde pauvreté » ont donné « au delà de leurs moyens », v v 2-3, cf Mc 12 41-44. Mais en leur donnant l’exemple du Christ, v 9, Paul les invite discrètement à imiter la générosité de leurs frères macédoniens.

Leur superflu. Soit en biens matériels dans un avenir possible où la situation sera renversée, soit plutôt en biens spirituels dès maintenant, cf 9 14 ; Rm 15 27.

—————————-

Ph 2 6-11,  6 Lui, de condition divine, * ne retint pas jalousement le rang qui l’égalait à Dieu. * 7 Mais il s’anéantit lui-même, * prenant condition d’esclave, * et devenant semblable aux hommes. * S’étant comporté comme un homme, * 8 il s’humilia plus encore, obéissant jusqu’à la mort, et à la mort sur la croix ! 9 Aussi Dieu l’a-t-il exalté * et lui a-t-il donné le Nom * qui est au dessus de tout nom, 10 pour que tout, au nom de Jésus, s’agenouille, au plus haut des cieux, sur la terre et dans les enfers,  11 et que toute langue proclame, * de Jésus Christ, qu’il est Seigneur * à la gloire de Dieu le Père.

Ep 5 1 ; 5 25 ; 5   1 Oui, cherchez à imiter Dieu, comme des enfants bien-aimés, 2 et suivez la voie de l’amour, à l’exemple du Christ qui vous a aimés et s’est livré pour nous, s’offrant à Dieu en sacrifice d’agréable odeur. ——— 5  25 Maris, aimez vos femmes comme le Christ a aimé l’Église : il s’est livré pour elle, 26 afin de la sanctifier en la purifiant par le bain d’eau qu’une parole accompagne ; * 27 car il voulait se la présenter à lui-même toute resplendissante, sans tache ni ride ni rien de tel, mais sainte et immaculée. 

Mc 12 41-44. 41 S’étant assis face au Trésor, il regardait la foule mettre de la petite monnaie dans le Trésor, * et beaucoup de riches en mettaient abondamment. 42 Survint une veuve pauvre qui y mit deux piécettes, soit un quart d’as. 43 Alors il appela à lui ses disciples et leur dit : « En vérité, je vous le dis, cette veuve qui est pauvre, a mis plus que tous ceux qui mettent dans le Trésor. 44 Car tous ont mit de leur superflu, mais elle, de son indigence, a mis tout ce qu’elle possédait, tout ce qu’elle avait pour vivre. »

Rm 15 27.27 Oui, elles l’ont bien voulu, et elles le leur devaient : si les païens, en effet, ont participé à leurs biens spirituels, ils doivent à leur tour les servir de leurs biens temporels.

Recommandation des délégués.

8 16 Grâces soient à Dieu, qui met au cœur de Tite le même empressement pour vous : 17 il a répondu à notre appel. Plus empressé même que jamais, c’est spontanément qu’il se rend chez vous. 18 Nous envoyons avec lui le frère dont toutes les Églises font l’éloge au sujet de l’Évangile. * 19 Ce n’est pas tout ; il a encore été désigné par le suffrage des Églises comme notre compagnon de voyage dans cette libéralité, dont le service est assuré par nous pour la gloire du Seigneur lui-même et notre propre satisfaction. * 20 Par là nous voulons éviter qu’on n’aille nous décrier pour cette forte somme dont le service est assuré par nous ; 21 car nous avons à cœur ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais encore devant les hommes. 22 Avec eux nous envoyons aussi celui de nos frères * dont nous avons éprouvé l’empressement de maintes manières et en maintes circonstances, et qui maintenant est beaucoup plus empressé, en raison de la grande confiance qu’il a en vous. 23 Pour ce qui est de Tite, c’est mon associé et coopérateur auprès de vous ; quant à nos frères, ce sont les envoyés * des Églises, la gloire du Christ. 24 Donnez-leur donc, à la face des Églises, la preuve de votre charité et du bien fondé de notre fierté à votre égard.

2 Corinthiens 8 (16-24)

          Verset 18, de l’Évangile. Peut-être Luc.

          Verset 19, propre satisfaction. Autre traduction : « conformément à notre souhait », ou : « en preuve de notre bonne volonté ».

          Verset 22, de nos frères. Ce frère est inconnu.

          Vers 23, les envoyés. Grec : (apostolos), apôtre, cf Rm 1 1+. Ils sont la « gloire du Christ » car ils la manifestent par leurs actions, v 9, en suscitant chez les chrétiens un comportement analogue au sien, v 9.