09\-01 Dieu est amour. Ps 103 ~ 104

PSAUME 103 (102)

Dieu est amour.

1 De David. Bénis Yahvé, mon âme, du fond de mon être, son saint nom, 2 bénis Yahvé, mon âme, n’oublie aucun de ses bienfaits. 3 Lui qui pardonne toutes tes offenses, qui te guérit de toute maladie ; 4 qui rachète à la fosse ta vie, qui te couronne d’amour et de tendresse ; 5 qui rassasie de biens tes années, * et comme l’aigle se renouvelle ta jeunesse.

6 Yahvé qui fait œuvre de justice et fait droit à tous les opprimés 7 révéla ses desseins à Moïse, aux enfants d’Israël ses hauts faits. 8 Yahvé est tendresse et pitié, lent à la colère et plein d’amour ; * 9 elle n’est pas jusqu’à la fin, sa querelle, elle n’est pas pour toujours, sa rancune ; 10 il ne nous traite pas selon nos fautes, ne nous rend pas selon nos offenses.

11 Comme est la hauteur des cieux sur la terre, puissant est son amour pour qui le craint ; 12 comme est loin l’orient de l’occident, il éloigne de nous nos péchés. 13 Comme est la tendresse d’un père pour ses fils, tendre est Yahvé pour qui le craint ; 14 il sait de quoi nous sommes pétris, il se souvient que poussière nous sommes.

15 L’homme ! Ses jours sont comme l’herbe, comme la fleur des champs il fleurit ; 16 sur lui, qu’un souffle passe, il n’est plus, jamais plus ne le connaîtra sa place. 17 Mais l’amour de Yahvé pour qui le craint est de toujours à toujours, et sa justice pour les fils de leurs fils, 18 pour ceux qui gardent son alliance, qui se souviennent d’accomplir ses volontés.

19 Yahvé a fixé son trône dans les cieux, par-dessus tout sa royauté domine. 20 Bénissez Yahvé, vous ses anges, héros puissants, qui accomplissent sa parole, attentifs au son de sa parole. 21 Bénissez Yahvé, toutes ses armées, serviteurs, ouvriers de son désir. 22 Bénissez, Yahvé, toutes ses œuvres en tous lieux de son domaine. Bénis Yahvé, mon âme.

Verset 5. tes années. « tes années », litt. « ton existence », ‘odeki conj.; « ta parure » ‘edyek hébr.

Verset 8. d’amour. Ce sont les attributs du nom de Yahvé, révélés à Moïse, Ex 34 6+, que tout le Ps développe en mettant l’accent sur la miséricorde et la bonté, cf. vv. 17-18 et Ex 20 6, préparant ainsi 1Jn 4 8.

PSAUME 104 (103)

Les splendeurs de la création. *

1 Bénis Yahvé, mon âme. Yahvé, mon Dieu, tu es si grand ! Vêtu de faste et d’éclat, 2 drapé de lumière comme d’un manteau, tu déploies les cieux comme une tente, 3 tu bâtis sur les eaux tes chambres hautes ; faisant des nuées ton char, tu t’avances sur les ailes du vent ; 4 tu prends les vents pour messagers, pour serviteurs un feu de flammes.

5 Tu poses la terre sur ses bases, inébranlable pour les siècles des siècles. 6 De l’abîme tu la couvres comme d’un vêtement, sur les montagnes se tenaient les eaux. 7 A ta menace, elles prennent la fuite, à la voix de ton tonnerre, elles s’échappent ; 8 elles sautent les montagnes, elles descendent les vallées vers le lieu que tu leur as assigné ; 9 tu mets une limite à ne pas franchir, qu’elles ne reviennent couvrir la terre.

10 Dans les ravins tu fais jaillir les sources, elles cheminent au milieu des montagnes ; 11 elles abreuvent toutes les bêtes des champs, les onagres y calment leur soif ; 12 l’oiseau des cieux séjourne près d’elles, sous la feuillée il élève la voix.

13 De tes chambres hautes, tu abreuves les montagnes ; la terre se rassasie du fruit de tes œuvres ; 14 tu fais croître l’herbe pour le bétail et les plantes à l’usage des humains, pour qu’ils tirent le pain de la terre 15 et le vin qui réjouit le cœur de l’homme, pour que l’huile fasse luire les visages et que le pain fortifie le cœur de l’homme.

16 Les arbres de Yahvé se rassasient, les cèdres du Liban qu’il a plantés ; 17 c’est là que nichent les passereaux, sur leur cime * la cigogne a son gîte ; 18 aux chamois, les hautes montagnes, aux damans, * l’abri des rochers. 19 II fit la lune pour marquer les temps, le soleil connaît son coucher.

20 Tu poses la ténèbre, c’est la nuit, toutes les bêtes des forêts s’y remuent. 21 Les lionceaux rugissent après la proie et réclament à Dieu leur manger. 22 Quand se lève le soleil, ils se retirent et vont à leurs repaires se coucher ; 23 l’homme sort pour son ouvrage, faire son travail jusqu’au soir.

24 Que tes œuvres sont nombreuses, Yahvé ! toutes avec sagesse tu les fis, la terre est remplie de ta richesse. 25 Voici la grande mer aux vastes bras, et là le remuement sans nombre des animaux petits et grands, 26 là des navires se promènent et Léviathan que tu formas pour t’en rire.

27 Tous ils espèrent de toi que tu donnes en son temps leur manger ; 28 tu leur donnes, eux, ils ramassent, tu ouvres la main, ils se rassasient. 29 Tu caches ta face, ils s’épouvantent, tu retires leur souffle, ils expirent, à leur poussière ils retournent. 30 Tu envoies ton souffle, ils sont créés, * tu renouvelles la face de la terre.

31 A jamais soit la gloire de Yahvé, que Yahvé se réjouisse en ses œuvres ! 32 II regarde la terre, elle tremble, il touche les montagnes, elles fument ! 33 Je veux chanter à Yahvé tant que je vis, je veux jouer pour mon Dieu tant que je dure.

34 Puisse mon langage lui plaire, moi, j’ai ma joie en Yahvé ! 35 Que les pécheurs disparaissent de la terre, les impies, qu’il n’en soit jamais plus ! Bénis Yahvé, mon âme. *

Titre. Cet hymne suit le même ordre que la cosmologie de Gn 1.

Verset 17. sur leur cime. « sur leur cime » bero Vzam d’après grec; « sur les genévriers « berôshîm hébr.

Verset 18. aux damans. Petits mammifères ressemblant à des marmottes et vivant en groupe, cf. Pr 30 26.

Verset 30. sont créés. L’esprit de Dieu est à l’origine de l’être et de la vie.

Verset 35. mon âme. L’hébreu. rattache ici le « Alléluia » lu dans le grec au début du Ps 105.