01\-20 L’ordre de départ. Ex 33

L’Exode Chap. 33

L’ordre de départ.

  33   1   Yahvé dit à Moïse : « Va, monte d’ici, toi et le peuple que tu as fait monter du pays d’Égypte, vers la terre dont j’ai dit par serment à Abraham, Isaac et Jacob que je la donnerais à leur descendance.  2 J’enverrai un ange devant toi et j’expulserai les Cananéens, les Amorites, les Hittites, les Perizzites, les Hivvites et les Jébuséens.  3 Monte vers une terre qui ruisselle de lait et de miel, mais je ne monterai pas au milieu de toi, de peur que je ne t’extermine en chemin car tu es un peuple à la nuque raide. »  4 Lorsqu’il eut entendu cette parole sévère, le peuple prit le deuil et personne ne porta plus ses parures.  5 Alors Yahvé dit à Moïse : « Dis aux Israélites : Vous êtes un peuple à la nuque raide, si je montais au milieu de toi, ne fût-ce qu’un moment, je t’exterminerais. Et maintenant, dépouille-toi de tes parures, que je sache comment te traiter. »   6 Alors les Israélites se débarrassèrent de leurs parures, à partir du mont Horeb. *

Exode 33 (1-6)

–       Verset 6. Horeb. Les vv. 1-6, de style deutéronomisant, ne sont pas unifiés : Yahvé commande ce que le peuple a déjà fait de lui-même.

La Tente. *

 33      7 Moïse prenait la Tente et la plantait pour lui * hors du camp, loin du camp. Il la nomma Tente du Rendez-vous, et quiconque avait à consulter Yahvé * sortait vers la Tente du Rendez-vous qui se trouvait hors du camp.  8 Chaque fois que Moïse sortait vers la Tente, tout le peuple se levait, chacun se postait à l’entrée de sa tente, et suivait Moïse du regard jusqu’à ce qu’il entrât dans la Tente.  9 Chaque fois que Moïse entrait dans la Tente, la colonne de nuée descendait, se tenait à l’entrée de la Tente et II parlait avec Moïse.  10 Tout le peuple voyait la colonne de nuée qui se tenait à l’entrée de la Tente, et tout le peuple se levait et se prosternait, chacun à l’entrée de sa tente.  11 Yahvé parlait à Moïse face à face, comme un homme parle à son ami, puis il rentrait au camp, mais son serviteur Josué, fils de Nûn, un jeune homme, ne quittait pas l’intérieur de la Tente.

Exode 33 (7-11)

 –       Titre. C’est ici l’un des rares textes anciens qui parlent de la Tente : elle est le lieu du « Rendez-vous » de Yahvé avec Moïse et le peuple, Nb 11 16s;  12 4-10; cf. Ex 29 42-43; Lv 1 1.

–       Verset 7. Pour lui. Ce pronom peut représenter Moïse, ou Yahvé, ou l’arche. (nom masculin en hébreu) qui aurait été mentionnée auparavant dans le récit dont provient ce passage. Il est vraisemblable en effet que la Tente du désert était le sanctuaire de l’arche, et Josué y était attaché d’après le v. 11.

–      Verset 7. Yahvé. C’est-à-dire demander un oracle, par l’intermédiaire de Moïse qui, dans la Tente, s’entretient seul avec Dieu ; sur ce rôle de Moïse, cf. déjà 18 15. Plus tard, on «consultera» Yahvé auprès d’un homme de Dieu ou d’un prophète, 1 R 14 5 ; 22 5, 8 ; 2 R 3 11 ;  8 8, etc., ou bien par le moyen des sorts sacrés, cf.; 1 S 14 41+.

—————————

Nb 11 16s; 16 Yahvé dit à Moïse : Rassemble-moi soixante-dix des anciens d’Israël, que tu sais être des anciens et des scribes du peuple. Tu les amèneras à la Tente du Rendez-vous, où ils se tiendront avec toi. 17 Je descendrai parler avec toi ; mais je prendrai de l’Esprit qui est sur toi pour le mettre sur eux. Ainsi ils porteront avec toi la charge de ce peuple et tu ne seras plus seul à le porter.

Ex 29 42-43; 42 Ce sera un holocauste perpétuel pour toutes vos générations, à l’entrée de la Tente du Rendez-vous, en présence de Yahvé, où je te donnerai rendez-vous pour te parler. 43 Je donnerai rendez-vous aux Israélites en ce lieu, et il sera consacré par ma gloire. 44 Je consacrerai la Tente du Rendez-vous et l’autel. Je consacrerai aussi Aaron et ses fils pour qu’ils exercent mon sacerdoce. 45 Je demeurerai au milieu des Israélites et je serai leur Dieu, 46 et ils sauront que je suis Yahvé, leur Dieu, qui les a fait sortir du pays d’Égypte pour demeurer parmi eux, moi Yahvé, leur Dieu. »

1 R 14 5 ; Or celui-ci ne pouvait pas voir, ayant le regard fixe à cause de son grand âge, 5 mais Yahvé lui avait dit : « Voici que la femme de Jéroboam vient solliciter de toi un oracle pour son fils, car il est malade ; tu lui parleras de telle et telle manière. Elle viendra en se donnant pour une autre. 

1 S 14 41+ 41 Saül dit alors : « Yahvé, Dieu d’Israël, pourquoi n’as-tu pas répondu aujourd’hui à ton serviteur ? Si la faute est sur moi ou sur mon fils Jonathan, Yahvé, Dieu d’Israël, donne urim ! Si la faute est sur ton peuple Israël, donne tummim. » * Saül et Jonathan furent désignés et le peuple échappa. 42 Saül dit : « Jetez le sort entre moi et mon fils Jonathan », et Jonathan fut désigné. 43 Alors Saül dit à Jonathan : « Avoue-moi ce que tu as fait. » Jonathan répondit : « J’ai seulement goûté un peu de miel avec le bout du bâton que j’avais à la main. Je suis prêt à mourir.

Prière de Moïse.

    33    12 Moïse dit à Yahvé : « Vois, tu me dis : Fais monter ce peuple, » et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. Tu avais pourtant dit :  « Je te connais par ton nom et tu as trouvé grâce à mes yeux. »  13 Si donc j’ai trouvé grâce à tes yeux, daigne me faire connaître tes voies pour que je te connaisse et que je trouve grâce à tes yeux. Considère aussi que cette nation est ton peuple. »  14 Yahvé dit : « J’irai moi-même, et je te donnerai le repos. »  15 Et il dit : « Si tu ne viens pas toi-même, ne nous fais pas monter d’ici ;  16 comment saura-t-on alors que j’ai trouvé grâce à tes yeux, moi et ton peuple ? N’est-ce pas à ce que tu iras avec nous ? En sorte que nous soyons distincts, moi et ton peuple, de tous les peuples qui sont sur la face de la terre. »  17 Yahvé dit à Moïse : « Cette chose que tu as dite, je la ferai encore parce que tu as trouvé grâce à mes yeux et que je te connais par ton nom. »

Moïse sur la montagne.

  33      18 II lui dit : « Fais-moi de grâce voir ta gloire. » 19 Et il dit : « Je ferai passer devant toi toute ma beauté et je prononcerai devant toi le nom de Yahvé. * Je fais grâce à qui je fais grâce et j’ai pitié de qui j’ai pitié. »  20 « Mais, dit-il, tu ne peux pas voir ma face, car l’homme ne peut me voir et vivre. »  *  21 Yahvé dit encore : « Voici une place près de moi ; tu te tiendras sur le rocher. 22 Quand passera ma gloire, je te mettrai dans la fente du rocher et je te couvrirai de ma main jusqu’à ce que je sois passé.  23 Puis j’écarterai ma main et tu verras mon dos ; mais ma face, on ne peut la voir. »

Exode 33 (12-23)

–        Verset 19. De Yahvé. En prononçant son nom, Dieu se révèle de quelque manière à Moïse, voir 3 13-15+.

       Verset 20. Voir et vivre. II y a un tel abîme entre la sainteté de Dieu et l’indignité de l’homme, voir Lv 17 1+, que l’homme devrait mourir de voir Dieu, Ex 19 21; Lv 16 2; Nb 4 20, cf. 6 25+, ou seulement de l’entendre, Ex 20 19 ; Dt 5 24-26; cf. 18 16. C’est pour cela que Moïse, Ex 3 6, Élie, 1 R 19 13, et même les Séraphins, Is 6 2, se voilent la face devant Yahvé.

–     De rester en vie après avoir vu Dieu, on éprouve un étonnement reconnaissant, Gn 32 31 ; Dt 5 24, ou une crainte religieuse, Jg 6 22-23 ; 13 22 ; Is 6 5. C’est une rare faveur que Dieu fait, Ex 24 11, particulièrement à Moïse, comme à son « ami », Ex 33 11 ; Nb 12 7-8 ; Dt 34 10, et à Elie, 1 R 19 11s, qui seront témoins de la Transfiguration du Christ, cette théophanie du Nouveau Testament, Mt 17 3p, et resteront, dans la tradition chrétienne, comme les représentants éminents de la grande mystique (avec saint Paul, 2 Co 12 1s).

 –     Dans le Nouveau Testament, la « gloire » de Dieu, cf. ici v. 18 et Ex 24 16+, se manifeste en Jésus, Jn 1 14+ ; 11 40 ; cf. 2 Co 4 4,6, mais Jésus seul a contemplé Dieu son Père, Jn 1 18 ; 6 46 ; 1 Jn 4 12. Pour les hommes, la vision face à face est réservée à la béatitude du ciel, Mt 5 8 ; 1 Jn 3 2 ; 1 Co 13 12.

————————————

Ex 19 21; 21 Yahvé dit à Moïse : * « Descends et avertis le peuple de ne pas franchir les limites pour venir voir Yahvé, car beaucoup d’entre eux périraient. 22 Même les prêtres qui approchent Yahvé doivent se sanctifier de peur que Yahvé ne se déchaîne contre eux. »

Lv 16 2; 2 Yahvé dit à Moïse : Parle à Aaron ton frère : qu’il n’entre pas à n’importe quel moment dans le sanctuaire derrière le rideau, en face du propitiatoire qui se trouve sur l’arche. Il pourrait mourir, car j’apparais au-dessus du propitiatoire dans une nuée.

Nb 4 20, 20 Ils éviteront ainsi d’entrer et de porter le regard, ne fût-ce qu’un instant, sur les choses sacrées : ils mourraient ! »

Ex 20 19 19 Ils dirent à Moïse : « Parle-nous, toi, et nous t’écouterons ; mais que Dieu ne nous parle pas, car alors c’est la mort. 

Ex 3 6, » 6 Et il dit : « Je suis le Dieu de tes pères, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob. » Alors Moïse se voilà la face, car il craignait de fixer son regard sur Dieu. *

1 R 19 13, 13 Dès qu’Élie entendit, il se voila le visage avec son manteau, il sortit et se tint à l’entrée de la grotte. Alors une voix lui parvint, qui dit : « Que fais-tu ici, Élie ? 

Is 6 2, 2 Des séraphins * se tenaient au-dessus de lui, ayant chacun six ailes, deux pour se couvrir la face, * deux pour se couvrir les pieds, * deux pour voler. 3 Ils se criaient l’un à l’autre ces paroles : « Saint, saint, saint * est Yahvé Sabaot, sa gloire emplit toute la terre. 

2 Co 12 1s 12  1 Il faut se glorifier ? (Cela ne vaut rien pourtant) Eh bien ! J’en viendrai aux visions et révélations du Seigneur. 2 Je connais un homme dans le Christ qui, voici quatorze ans – était-ce en son corps ? Je ne sais ; était-ce hors de son corps ? Je ne sais ; Dieu le sait – …cet homme-là fut ravi jusqu’au troisième ciel. * 3 Et cet homme-là – était-ce en son corps ? Était-ce sans son corps ? Je ne sais, Dieu le sait -, je sais 4 qu’il fut ravi jusqu’au paradis et qu’il entendit des paroles ineffables, qu’il n’est pas permis à un homme de redire. 5 Pour cet homme-là je me glorifierai ; mais pour moi, je ne me glorifierai que de mes faiblesses. 6 Oh ! Si je voulais me glorifier, je ne serais pas insensé ; je dirais la vérité.

Gn 32 31 31 Jacob donna à cet endroit le nom de Penuel, « car, dit-il, j’ai vu Dieu face à face et j’ai eu la vie sauve » * 32 Au lever du soleil, il avait passé Penuel et il boitait de la hanche. 

Ex 24 11, 11 II ne porta pas la main sur les notables des Israélites. Ils contemplèrent Dieu puis ils mangèrent et burent.

Ex 33 1111 Yahvé parlait à Moïse face à face, comme un homme parle à son ami, puis il rentrait au camp, mais son serviteur Josué, fils de Nûn, un jeune homme, ne quittait pas l’intérieur de la Tente.

1 R 19 11s, * 11 II lui fut dit : « Sors et tiens-toi dans la montagne devant Yahvé. » Et voici que Yahvé passa. Il y eut un grand ouragan, si fort qu’il fendait les montagnes et brisait les rochers, en avant de Yahvé, mais Yahvé n’était pas dans l’ouragan ; et après l’ouragan un tremblement de terre, mais Yahvé n’était pas dans le tremblement de terre ; 12 et après le tremblement de terre un feu, mais Yahvé n’était pas dans le feu ; et après le feu, le bruit d’une brise légère.

1 Jn 4 12. 12 Dieu, personne ne l’a jamais contemplé. * Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, en nous son amour est accompli. 13 À ceci nous connaissons que nous demeurons en lui et lui en nous : il nous a donné son Esprit. * 14 Et nous, nous avons contemplé et nous attestons que le Père a envoyé son Fils comme sauveur du monde.

Mt 5 8  8 Heureux les cœurs purs, car ils verront Dieu.

1 Jn 3 2 ; 2 Bien-aimés, dès maintenant, nous sommes enfants de Dieu, et ce que nous serons n’a pas encore été manifesté. Nous savons que lors de cette manifestation nous lui serons semblables, parce que nous le verrons tel qu’il est.