02\-15 Jonas rebelle à sa mission. Jon 1-2

Le livre du prophète JONAS

JONAS Chap . 1 & 2

Jonas rebelle à sa mission.

  1   1 La parole de Yahvé fut adressée à Jonas, fils d’Amitaï :  2 « Lève-toi, lui dit-il, va à Ninive, la grande ville, et annonce-leur que leur méchanceté est montée jusqu’à moi. »  3 Jonas se mit en route pour fuir à Tarsis, loin de Yahvé. Il descendit à Joppé et trouva un vaisseau à destination de Tarsis, * il paya son passage et s’embarqua pour se rendre avec eux à Tarsis, loin de Yahvé.  4 Mais Yahvé lança sur la mer un vent violent, et il y eut grande tempête sur la mer, au point que le vaisseau menaçait de se briser.  5 Les matelots prirent peur ; ils crièrent chacun vers son dieu, * et pour s’alléger, jetèrent à la mer la cargaison. Jonas cependant était descendu au fond du bateau ; il s’était couché et dormait profondément. 

6 Le chef de l’équipage s’approcha de lui et lui dit : « Qu’as-tu à dormir ? Lève-toi, crie vers ton Dieu ! Peut-être Dieu songera-t-il à nous et nous ne périrons pas. »  7 Puis ils se dirent les uns aux autres : « Tirons donc au sort, pour savoir de qui nous vient ce mal. » Ils jetèrent les sorts et le sort tomba sur Jonas. *  8 Ils lui dirent alors : « Dis-nous donc quelle est ton affaire, * d’où tu viens, quel est ton pays et à quel peuple tu appartiens. »  9 II leur répondit : « Je suis Hébreu, et c’est Yahvé que j’adore, le Dieu du ciel qui a fait la mer et la terre. » 

10 Les hommes furent saisis d’une grande crainte et ils lui dirent : « Qu’as-tu fait là ! » Ils savaient en effet qu’il fuyait loin de Yahvé, car il le leur avait raconté.  11 Ils lui dirent : « Que te ferons-nous pour que la mer s’apaise pour nous ? » Car la mer se soulevait de plus en plus.  12 II leur répondit : « Prenez-moi et jetez-moi à la mer, et la mer s’apaisera pour vous. Car, je le sais, c’est à cause de moi que cette violente tempête vous assaille. »  13 Les hommes ramèrent pour gagner le rivage, mais en vain, car la mer se soulevait de plus en plus contre eux.  14 Alors ils implorèrent Yahvé et dirent : « Ah ! Yahvé, puissions-nous ne pas périr à cause de la vie de cet homme, et puisses-tu ne pas nous charger d’un sang innocent, car c’est toi, Yahvé, qui as agi selon ton bon plaisir. »  15 Et, s’emparant de Jonas, ils le jetèrent à la mer, et la mer apaisa sa fureur.  16 Les hommes furent saisis d’une grande crainte de Yahvé ; ils offrirent un sacrifice à Yahvé et firent des vœux. *

Jonas 1 (1-16)

– Verset 3. Tarsis. « Tarsis », cf. 1 R 10 1+ ; Ps 48 8+, représentait aux yeux des Hébreux le bout du monde. Jonas veut se soustraire à sa mission en fuyant le plus loin possible.

– Verset 5. vers son dieu. Les matelots sont de nationalités diverses ; chacun a son dieu, mais croit à la puissance des autres dieux.

– Verset 7. sur Jonas. On retrouve ailleurs dans l’antiquité cette idée que la présence d’un coupable sur un navire est un danger pour tous.

– Verset 8. ton affaire. Après « Dis-nous donc », l’hébreu. ajoute : « à cause de qui nous vient ce mal », glose tirée du v. précédent et omise par le grec. – « ton affaire », c’est-à-dire « ta profession » ou « le but de ton voyage ».

– Verset 16. des vœux. L’auteur insiste sur la droiture des matelots païens : ils se sont scandalisés de la rébellion de Jonas envers Yahvé, v. 10; ils ont craint d’offenser Yahvé en sacrifiant Jonas, v. 14 ; enfin, ayant reconnu sa puissance, ils lui rendent un culte.

———————————–

1 R 10 1+ 10 1 La reine de Saba apprit la renommée de Salomon * et vint éprouver celui-ci par des énigmes. 2 Elle arriva à Jérusalem avec une très grande suite, des chameaux chargés d’aromates, d’or en énorme quantité et de pierres précieuses.

Ps 48 8+, 7 Là, un tremblement les saisit, un frisson d’accouchée, 8 ce fut le vent d’est qui brise les vaisseaux de Tarsis. 9 Comme on nous l’avait dit, nous l’avons vu dans la ville de notre Dieu, dans la ville de Yahvé Sabaot ; Dieu l’affermit à jamais.

JONAS Chap . 2

Jonas sauvé.

 2   1 Yahvé fit qu’il y eut un grand poisson pour engloutir Jonas. Jonas demeura dans les entrailles du poisson trois jours et trois nuits. *  2 Des entrailles du poisson, il pria Yahvé, son Dieu. Il dit : * 3 De la détresse où j’étais, j’ai crié vers Yahvé, et il m’a répondu ; du sein du shéol, j’ai appelé, tu as entendu ma voix.  4 Tu m’avais jeté dans les profondeurs, au cœur de la mer, et le flot m’environnait. Toutes tes vagues et tes lames ont passé sur moi.  5 Et moi je disais : Je suis rejeté de devant tes yeux. Comment contemplerai-je * encore ton saint Temple ?  6 Les eaux m’avaient environné jusqu’à la gorge, l’abîme me cernait. L’algue était enroulée autour de ma tête.

7 À la racine des montagnes j’étais descendu, * en un pays dont les verrous étaient tirés sur moi pour toujours. Mais de la fosse tu as fait remonter ma vie, Yahvé, mon Dieu. 8 Tandis qu’en moi mon âme défaillait, je me suis souvenu de Yahvé, et ma prière est allée jusqu’à toi en ton saint Temple.  9 Ceux qui servent des vanités trompeuses, c’est leur grâce qu’ils abandonnent. 10 Moi, aux accents de la louange, je t’offrirai des sacrifices. Le vœu que j’ai fait, je l’accomplirai. De Yahvé vient le salut.  11 Yahvé commanda au poisson, qui vomit Jonas sur le rivage.

Jonas 2 (1-11)

– Verset 1. trois nuits. Sur ce poisson, et plus généralement sur les prodiges accumulés par l’auteur de Jonas.

– Verset 2. il dit. Ce cantique, mosaïque d’emprunts à divers psaumes, à la structure habituelle des psaumes d’action de grâces : rappel des angoisses passées, récit de la délivrance. Les psalmistes assimilent les grands dangers à la mort, et la libération à une résurrection ; de même ici : cf. vv. 6, 7, 8.

– La mer, ennemie de Dieu à l’origine, cf. Jb 7 12+, est regardée, soit comme le Royaume de la mort, soit du moins comme le chemin qui y conduit. On comprend donc les expressions si fortes de ce cantique, et aussi que l’aventure de Jonas ait été présentée par Jésus, Mt 12 40 ; Lc 11 30, comme la figure de son propre séjour « dans le cœur de la terre » (le shéol plutôt que le tombeau, cf. Jon 2 2-3).

– Le Royaume de la mort apparaît alors comme un monstre vorace, qui ne peut retenir Jésus et le rejette lors de sa résurrection. L’analogie entre le baptême du chrétien et la résurrection du Christ a conduit à utiliser dans le même sens la figure de Jonas dans la typologie baptismale.

– Verset 5. contemplerai-je. « Comment contemplerai-je » conj.; « Pourtant je contemplerai » hébreu.

– Verset 7. descendu. « la racine des montagnes » désigne sans doute le fond de la mer (sur laquelle était censée reposer la terre).

—————————-

Jb 7 12+ 11 Et c’est pourquoi je ne puis me taire, je parlerai dans l’angoisse de mon esprit, je me plaindrai dans l’amertume de mon âme 12 Suis-je la Mer, moi, ou le monstre marin, * pour poster une garde contre moi ? 13 Si je dis : « Mon lit me soulagera, ma couche atténuera ma plainte, » 14 alors tu m’effraies par des songes, tu m’épouvantes par des visions. 15 Ah ! Je voudrais être étranglé : * la mort plutôt que mes douleurs ! * 16 Je me consume, je ne vivrai pas toujours ; aussi, laisse-moi, mes jours ne sont qu’un souffle !

Mt 12 40  40 De même, en effet, que Jonas fut dans le ventre du monstre marin durant trois jours et trois nuits, de même le fils de l’homme sera dans le sein de la terre durant trois jours et trois nuits. * 41 Les hommes de Ninive se dresseront lors du jugement avec cette génération et ils la condamneront, car ils se repentirent à la proclamation de Jonas, et il y a ici plus que Jonas ! 42 La reine du Midi se lèvera lors du Jugement avec cette génération et elle la condamnera, car elle vint des extrémités de la terre, pour écouter la sagesse de Salomon, et il y a ici plus que Salomon ! »

Lc 11 30, + 30 Car, tout comme Jonas devint un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l’homme en sera un pour cette génération. * 31 La reine du midi se lèvera lors du Jugement avec les hommes de cette génération et elle les condamnera, car elle vint des extrémités de la terre pour écouter la sagesse de Salomon, et il y a ici plus que Salomon ! 32 Les hommes de Ninive se dresseront lors du jugement avec cette génération et ils la condamneront, car ils se repentirent à la proclamation de Jonas, et il y a ici plus que Jonas !

Jon 2 2-3 * 2 Des entrailles du poisson, il pria Yahvé, son Dieu. Il dit : * 3 De la détresse où j’étais, j’ai crié vers Yahvé, et il m’a répondu ; du sein du shéol, j’ai appelé, tu as entendu ma voix. 4 Tu m’avais jeté dans les profondeurs, au cœur de la mer, et le flot m’environnait. Toutes tes vagues et tes lames ont passé sur moi. 5 Et moi je disais : Je suis rejeté de devant tes yeux. Comment contemplerai-je * encore ton saint Temple ?