10\-08 Les Patriarches d’avant le déluge. Gn 5

La Genèse Chap. 5 

Les Patriarches d’avant le déluge. *

  5  1 Voici le livret de la descendance d’Adam : Le jour où Dieu créa Adam, il le fit à la ressemblance de Dieu. 2 Homme et femme il les créa, il les bénit et leur donna le nom d’« homme », le jour où ils furent crées.

  3 Quand Adam eut cent trente ans, il engendra un fils à sa ressemblance, comme son image, * et il lui donna le nom de Seth. 4 Le temps que vécut Adam après la naissance de Seth fut de huit cents ans et il engendra des fils et des filles. 5 toute la durée de la vie d’Adam fut de neuf cent trente ans, puis il mourut.

  6 Quand Seth eut cent cinq ans, il engendra Énosh, 7 après la naissance d’Énosh, Seth vécut huit cent sept ans et il engendra des fils et des filles. 8 Toute la durée de la vie de Seth fut de neuf cent douze ans, puis il mourut.

  9 Quand Énosh, eut quatre-vingt dix ans, il engendra Qénân. 10 Après la naissance de Qénân, Énosh vécut huit cent quinze ans et il engendra des fils et des filles. 11 Toute la durée de la vie d’Énosh fut de neuf cents cinq ans, puis il mourut.

   12 Quand Qénân eut soixante-dix ans, il engendra Mahalaléel. 13 Après la naissance de Mahalaléel, Qénân vécut huit cent quarante ans et il engendra des fils et des filles. 14 Toute la durée de la vie de Qénân fut de neuf cent dix ans, puis il mourut.

   15 Quand Mahalaléel eut soixante cinq ans, il engendra Yéred. 16 Après la naissance de yéred, Mahalaléel vécut huit cent trente ans et il engendra des fils et des filles. 17 Toute la durée de la vie de Mahalaléel fut de huit cent quatre-vingt quinze ans, puis il mourut.

  18 Quand Yéred eut cent soixante-deux ans, il engendra Hénok. 19 Après la naissance d’Hénok, Yéred vécu huit cents ans et il engendra des fils et des filles. 20 Toute la durée de vie de Yéred fut de neuf cent soixante-deux ans, puis il mourut.

   21 Quand Hénok eut soixante cinq ans, il engendra Mathusalem. 22 Hénok marcha avec Dieu. Après la naissance de Mathusalem, Hénok vécut trois cents ans et il engendra des fils et des filles. 23 Toute la durée de la vie d’Hénok fut de trois cent soixante cinq ans. 24 Hénok marcha avec Dieu, puis il disparut, car Dieu l’enleva. *

25 Quand Mathusalem eut cent quatre vingt sept ans, il engendra Lamek. 26 Après la naissance de Lamek, Mathusalem vécu sept cent quatre vingt deux ans et il engendra des fils et des filles. 27 Toute la durée de la vie de Mathusalem fut de neuf cent soixante-neuf ans, puis il mourut.

          28 Quand Lamek eut cent quatre vingt deux ans, il engendra un fils. 29 Il lui donna le nom de Noé, car, dit-il, « celui-ci nous apportera, dans notre travail et le labeur de nos mains, une consolation tirée du sol que Yahvé a maudit ». * 30 Après la naissance de Noé, Lamek vécut cinq cent quatre-vingt quinze ans et il engendra des fils et des filles. 31 Toute la durée de la vie de Lamek fut de sept cent soixante dix-sept ans, puis il mourut.

          32 Quand Noé eut atteint cinq cents ans, il engendra Sem, Cham et Japhet.

Genèse 5 (1-32)

–          Titre. Cette généalogie de tradition sacerdotale se rattache au chap. 2 4. Elle veut contrôler l’intervalle entre la création et le déluge, comme la généalogie de Sem, couvrira le temps qui sépare le déluge et Abraham. Il ne faut pas y chercher ni une histoire ni une chronologie. Les noms sont les restes sclérosés d’antiques traditions ; beaucoup se retrouvent dans la liste yahviste des descendants de Caïn. Les chiffres sont assez différents dans le Pentateuque samaritain et dans la version grecque. Une longévité extraordinaire est attribuée aux premiers Patriarches, car on estimait que la durée de la vie avait diminué suivant les grands âges du monde: elle ne sera plus que de 200 à 600 ans entre Noé et Abraham, que de 100 à 200 ans pour les Patriarches hébreux ; et cette diminution était mise en rapport avec les progrès du mal, car une longue vie est une bénédiction de Dieu, et sera l’un des privilèges de l’ère messianique, Is 65 20.

          Verset 3, comme son image. La similitude divine est donc un caractère de nature, que le premier homme transmet à ses descendants.

          Verset 24, car Dieu l’enleva. Hénok se distingue des autres Patriarches par plusieurs traits : sa vie est plus courte, mais elle atteint un chiffre parfait, le nombre de jours d’une année solaire : « il marche avec Dieu » comme Noé. Il disparaît mystérieusement, emporté par Dieu comme Élie, 2 R 2 11s. Il devint une grande figure de la tradition juive, qui donna en exemple sa piété, et lui attribua des livres apocryphes (cf. Jude 14-15).

          Verset 29, que Yahvé a maudit. Ce v est d’une tradition yahviste inséré dans ce contexte sacerdotal. Le nom de Noé, (Noah), s’explique mal par la racine ‘nhm’ (consoler), le passage a pu concerner d’abord un autre nom, comme Menahem.

Is 65 20 20 Là, plus de nouveau-né qui ne vive que quelques jours, ni de vieillard qui n’accomplisse son temps ; car le plus jeune mourra à l’âge de cent ans, c’est à cent ans que le pécheur sera maudit. 21 Ils bâtiront des maisons et les habiteront, ils planteront des vignes et en mangeront les fruits. 22 Ils ne bâtiront plus pour qu’un autre habite, ils ne planteront plus pour qu’un autre mange. Car les jours de mon peuple égaleront les jours des arbres, et mes élus useront ce que leurs mains auront fabriqué.

2 R 2 11s. 11 Or, comme ils marchaient en conversant, voici qu’un char de feu et des chevaux de feu se mirent entre eux deux, et Élie monta au ciel dans le tourbillon. 12 Élisée voyait et il criait : « Mon père ! Mon père ! Char d’Israël et son attelage ! » puis il ne le vit plus et, saisissant ses vêtements, il les déchira en deux. 13 II ramassa le manteau d’Élie, qui avait glissé, et revint se tenir sur la rive du Jourdain.14 II prit le manteau d’Élie * et il frappa les eaux en disant : « Où est Yahvé, le Dieu d’Élie ? » II frappa les eaux, qui se divisèrent d’un côté et de l’autre, et Élisée traversa.

Jude 14-15). 14 C’est aussi pour eux qu’a prophétisé en ces termes Hénoch, le septième patriarche depuis Adam : « Voici : le Seigneur est venu avec ses saintes myriades, 15 afin d’exercer le jugement contre tous et de confondre tous les impies pour toutes les paroles dures qu’ont proférées contre lui les pécheurs impies. » * 16 Ce sont eux qui murmurent, se plaignent, marchent selon leurs convoitises, leur bouche dit des choses orgueilleuses, ils flattent par intérêt.