2. LE JUGEMENT DES PEUPLES *
Thèmes généraux.
4 1 « Car en ces jours-là, en ce temps-là, quand je rétablirai Juda et Jérusalem, * 2 je rassemblerai toutes les nations, je les ferai descendre à la Vallée de Josaphat ; * là j’entrerai en jugement avec elles au sujet d’Israël, * mon peuple et mon héritage. Car ils l’ont dispersé parmi les nations et ils ont partagé mon pays. * 3 Ils ont tiré mon peuple au sort ; ils ont troqué les garçons contre des prostituées, pour du vin ils ont vendu les filles, et ils ont bu ! »
- Titre. des peuples. La restauration d’Israël implique le châtiment des peuples qui lui ont fait tort, cf. Ab 15-21. Le Jour de Yahvé concerne maintenant les nations ennemies. Comme les ch. précédents, celui-ci entremêle les paroles de Yahvé, 1-8, 12-13, 17, (2 P?) et celles du prophète, 9-11, 14-16, 18-20, 21″.
- Vers 1. Jérusalem. On peut aussi comprendre ; « quand je ferai revenir les captifs de Juda et de Jérusalem ».
- Vers 2. Josaphat. Josaphat « Yahvé juge », cf. v. 12, est le nom symbolique du lieu où Yahvé entre en jugement avec les nations, cf. Jr 25 31 ; Is 66 16, nommé au v. 14 la « Vallée de la Décision ». Le v. 16 (cf. v. 11) invite à le situer près de Jérusalem, sans qu’il faille l’identifier avec l’actuelle « vallée de Josaphat » (la vallée du Cédron, au sud-est du Temple) dont l’appellation n’apparaît qu’au IVe siècle après. J-C.
- Vers 2. d’Israël. Non pas le royaume du Nord, mais tout le peuple de Yahvé, d’après 2 23, 27 ; 4 1.
- Vers 2. mon pays. Allusions à l’exil de 597 et 586 et au traitement de Jérusalem et du pays par les Chaldéens et certains peuples voisins de Juda, Ez 21 23-37 ; 25 ; Ab 11-14 ; cf. Na 3 10.
Griefs contre les Phéniciens et les Philistins. *
4 « Et vous aussi, Tyr et Sidon, que me voulez-vous ? Et vous tous, districts de Philistie ? Vous vengeriez vous sur moi ? Mais si vous exerciez sur moi votre vengeance, bien vite je ferais retomber la vengeance sur vos têtes ! * 5 Vous qui avez pris mon argent et mon or, qui avez emporté dans vos temples mes trésors précieux,
6 vous qui avez vendu aux fils de Yavân * les fils de Juda et de Jérusalem, pour les éloigner de leur territoire ! 7 Eh bien ! Je vais les appeler du lieu où vous les avez vendus, et je ferai retomber vos actes sur vos têtes ! 8 Je vendrai vos fils et vos filles, je les livrerai aux fils de Juda ; ils les vendront aux Sabéens, * à une nation éloignée, car Yahvé a parlé ! »
- Titre. Ces deux peuples sont cette fois nommément accusés de pillage, v. 5, et du trafic d’esclaves juifs (peut-être à l’occasion des événements de 597 et 586).
- Vers 4. vos têtes. Selon la loi du talion, Ex 21 25+, qui va être appliquée vv. 5-8, cf. Ab 15 ; Ps 7 15-17.
- Vers 6. de Yavân. Yavân, c’est-à-dire l’Ionie, désigne les Grecs.
- Vers 8. Sabéens. Population commerçante du sud de l’Arabie, Jr 6 20 ; Jb6 19, cf. 1 R 10 1+.
Convocation des peuples. *
9 Publiez ceci parmi les nations : Préparez * la guerre ! Appelez les braves ! Qu’ils s’avancent, qu’ils montent, tous les hommes de guerre ! 10 De vos socs, forgez des épées, de vos serpes, des lances, * que l’infirme dise : « Je suis un brave ! » 11 Hâtez-vous et venez, toutes les nations d’alentour, et rassemblez-vous là ! (Yahvé, fais descendre tes braves.) * 12 « Que les nations s’ébranlent et qu’elles montent à la Vallée de Josaphat ! Car là je siègerai pour juger toutes les nations à la ronde.
13 Lancez la faucille : la moisson est mûre ; venez, foulez : le pressoir est comble ; les cuves débordent, tant leur méchanceté est grande ! » 14 Foules sur foules dans la Vallée de la Décision ! * Car il est proche le jour de Yahvé dans la Vallée de la Décision !
- Titre. Reprise du thème du jugement, vv. 1-3. Que les peuples déclarent la guerre à Yahvé et marchent contre Sion. cf. Za 14 2 ; 12 3-4; là, dans la vallée de la Décision, vv. 11-14, ils subiront leur jugement et leur défaite finale, vv. 15-17.
- Vers 9. préparez. Litt. « Sanctifiez » : la guerre est une opération sainte, cf. 2 16 ;Is 13 3;Jr 6 4 ; 22 7.
- Vers 10. des lances. Renversement des perspectives paradisiaques, Is 24 ; 11 6+, qui reparaîtront après le jugement, vv. 18, 21.
- Vers 11. tes braves. « Hâtez-vous » hûshû conj.; hébr. ‘ûshû, inconnu. – « rassemblez-vous » grec, Vulg. ; « elles se rassembleront » hébr. – Le dernier stique est probablement une glose. – Les « braves » ou « héros » de l’armée céleste sont les anges (les « saints » en Za 14 5).
- Vers 14. la Décision. Le terme peut signifier le traîneau armé de pointes qui sert à dépiquer le blé, cf. Is 28 27 ; 41 15 ; Am 1 3 ; l’image est appelée par la moisson du v. 13; on traduirait alors « Vallée de la Herse »; le même mot signifie aussi le verdict, la Décision, qui tranche une question.
Le Jour de Yahvé.
15 Le soleil et la lune s’assombrissent, les étoiles perdent leur éclat. 16 Yahvé rugit de Sion, de Jérusalem il fait entendre sa voix ; les cieux et la terre tremblent ! Mais Yahvé sera pour son peuple un refuge, une forteresse pour les enfants d’Israël ! 17 « Vous saurez alors que je suis Yahvé, votre Dieu, qui habite à Sion, ma montagne sainte ! Jérusalem sera un lieu saint, * les étrangers n’y passeront plus ! »
- Vers 17. lieu saint. Inviolable, cf. Is 51 23 ; 52 1 ; Jr 31 40 ; Na 2 1 ; Ab 1 7 ; Za 9 8 ; 14 21.
3. ÈRE PARADISIAQUE DE LA RESTAURATION D’ISRAËL
18 Ce jour-là, les montagnes dégoutteront de vin nouveau, les collines ruisselleront de lait, et dans tous les torrents de Juda les eaux ruisselleront. Une source jaillira de la maison de Yahvé et arrosera le ravin des Acacias. * 19 L’Égypte deviendra une désolation, Édom une lande désolée, à cause des violences exercées contre les fils de Juda dont ils ont versé le sang innocent dans leur pays. 20 Mais Juda sera habité à jamais et Jérusalem d’âge en âge. 21 « Je vengerai leur sang, je n’accorderai pas l’impunité, » * et Yahvé aura sa demeure à Sion.
- Vers 18. des Acacias. Localisation incertaine, dans ce contexte apocalyptique où la Terre Sainte est renouvelée.
- Vers 21. l’impunité. On suit grec et syr.; hébr. : «Je laisserai leur sang impuni, je n’ai pas laissé impuni.» Ce stique doit être une glose sur la fin du v. 19.
fin du livre de Joël