Évangile Jean Chap. 19
Jésus devant Pilate.
19 1 Pilate prit alors Jésus et le fit flageller. 2 Les soldats, tressant une couronne avec des épines, la lui posèrent sur la tête, et ils le revêtirent d’un manteau de pourpre ; 3 et ils s’avançaient vers lui et disaient : « Salut, roi des Juifs ! » Et ils lui donnaient des coups.
4 De nouveau Pilate sortit dehors et leur dit : « Voyez, je vous l’amène dehors, pour que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun motif de condamnation. » 5 Jésus sortit donc dehors, portant la couronne d’épines et le manteau de pourpre ; et Pilate leur dit : « Voici l’homme ! » 6 Lorsqu’ils le virent, les grands prêtres et les gardes vociférèrent, disant : « Crucifie-le ! Crucifie-le ! » Pilate leur dit : « Prenez-le, vous, et crucifiez-le ; car moi, je ne trouve pas en lui de motif de condamnation. » 7 Les Juifs lui répliquèrent : « Nous avons une Loi et d’après cette Loi il doit mourir, parce qu’il s’est fait Fils de Dieu. »
8 Lorsque Pilate entendit cette parole, il fut encore plus effrayé. 9 Il entra de nouveau dans le prétoire et dit à Jésus : D’où es-tu ? * Mais Jésus ne lui donna pas de réponse. 10 Pilate lui dit donc : « tu ne me parles pas ? Ne sais-tu pas que j’ai pouvoir de te relâcher et que j’ai pouvoir de te crucifier ? » 11 Jésus lui répondit : « Tu n’aurais aucun pouvoir sur moi, si cela ne t’avait été donné d’en haut ; c’est pourquoi celui qui m’a livré à toi a un plus grand péché. » *
Évangile Jean 19 (1-10)
– Verset 9, d’où es-tu ? C’est à dire non pas « de quel pays es-tu ? » mais : « quelle est ta mystérieuse origine? Qui es-tu ? ». après les gens de Cana, 2 9, la Samaritaine, 4 11, les apôtres, la foule, 6 5, les chefs Juifs, 7 27s ; 8 14 ; 9 29s, Pilate se trouve face au mystère de Jésus, 16 28 ; 17 25, sujet de tout l’évangile, 1 13.
– Verset 11, un plus grand péché. Les chefs Juifs et spécialement Caïphe, mais aussi Judas qui l’a « livré » à ceux-ci, 6 71 ; 13 2, 11, 21 ; 18 2, 5.
——————————–
7 27s ; 27 Mais lui, nous savons d’où il est, tandis que le Christ, à sa venue, personne ne saura d’où il est. »
8 14 ; 14 Jésus leur répondit : « Bien que je me rende témoignage à moi-même, mon témoignage est valable, parce que je sais d’où je suis venu et où je vais ; mais vous, vous ne savez pas d’où je viens ni où je vais. *
9 29s, 29 Nous savons, nous, que Dieu a parlé à Moïse ; mais celui-là, nous ne savons pas d’où il est. »
6 71 71 Il parlait de Judas, fils de Simon Iscariote ; c’est lui en effet qui devait le livrer, lui, l’un des Douze.
13 2, 11, 21 ; 2 Au cours d’un repas, * alors que déjà le diable avait mis au cœur * de Judas Iscariote, fils de Simon, le dessein de le livrer, 3 sachant que le Père lui avait tout remis entre les mains et qu’il était venu de Dieu et qu’il s’en allait vers Dieu, ———- 13 11 Il connaissait en effet celui qui le livrait ; voilà pourquoi il dit : « Vous n’êtes pas tous purs. » ———- 13 21 Ayant dit cela, Jésus fut troublé en son esprit et il attesta : « En vérité, en vérité, je vous le dis, l’un de vous me livrera. »
18 2, 5. 2 Or Judas qui le livrait, connaissait aussi ce lieu, parce que bien des fois Jésus et ses disciples s’étaient réunis. ———18 5 Ils lui répondirent : « Jésus le Nazôréen. » Il leur dit : « C’est moi. » Or Judas, qui le livrait, se tenait là, lui aussi, avec eux. 6 Quand Jésus leur eut dit : « C’est moi », ils reculèrent et tombèrent à terre.
La condamnation à mort.
19 12 Dès lors Pilate cherchait à le relâcher. Mais les Juifs vociféraient, disant : « Si tu le relâches, tu n’es pas ami de César : Quiconque se fait roi, s’oppose à César. » 33 Pilate, entendant ces paroles, amena Jésus dehors et le fit asseoir au tribunal, en un lieu dit le Dallage, en hébreu Gabbatha. * 14 Or c’était la préparation de la Pâque ; * c’était vers la sixième heure. * Il dit aux Juifs : « Voici votre roi. »
15 Eux vociférèrent : * « À mort ! À mort ! Crucifie-le ! » Pilate leur dit : « Crucifierai-je votre roi ? » Les grands prêtres répondirent : « Nous n’avons de roi que César ! » 16 Alors il le leur livra pour être crucifié.
Évangile Jean 19 (12-16)
– Verset 13, Gabbatha. C’est à dire, semble-t-il : hauteur, éminence.
– Verset 14, Préparation de la Pâque. Durant ce jour, on préparait le repas pascal, qui devait avoir lieu après le couché du soleil, cf Ex 12 6+, et tout ce qui était nécessaire pour passer la fête dans le repos prescrit par la Loi.
– La sixième heure. Environ midi, l’heure où tout ce qui était fermenté devait disparaître des maisons pour faire place aux azymes de la Pâque. cf Ex 12 15s. C’est peut-être cette coïncidence que veut souligner l’évangéliste ; cf 1 Co 5 7.
– Verset 15, eux vociférèrent. Var : « disaient ».
———————-
Ex 12 6+, 6 Vous la garderez jusqu’au quatorzième jour de ce mois, et toute l’assemblée de la communauté d’Israël l’égorgera au crépuscule. * 7 On prendra de son sang et on en mettra sur les deux montants et le linteau des maisons où on le mangera. 8 Cette nuit-là, on mangera la chair rôtie au feu ; on la mangera avec des azymes * et des herbes amères.
Ex 12 15s. 12 15 « Pendant sept jours, vous mangerez des azymes. Dès le premier jour vous ferez disparaître le levain de vos maisons car quiconque, du premier au septième jour, mangera du pain levé, celui-là sera retranché d’Israël. 16 Le premier jour vous aurez une sainte assemblée, et le septième jour, une sainte assemblée. On n’y fera aucun ouvrage, vous préparerez seulement ce que chacun doit manger.
1 Co 5 7. 9 En vous écrivant, dans ma lettre, * de n’avoir pas de relation avec des débauchés, 10 je n’entendais nullement les débauchés de ce monde, ou bien les cupides et les rapaces, ou les idolâtres ; car il vous faudrait alors sortir du monde.
Le crucifiement.
19 Ils prirent donc Jésus. 17 Et il sortit, portant sa croix, et vint au lieu du Crâne – ce qui se dit en hébreu Golgotha – 18 où ils le crucifièrent et avec lui deux autres : un de chaque coté et, au milieu, Jésus. 19 Pilate rédigea aussi un écriteau et le fit placer sur la croix. Il y était écrit : Jésus le Nazaréen, le roi des Juifs. » 20 Cet écriteau, beaucoup de Juifs le lurent, car le lieu où Jésus fut mis en croix était proche de la ville, et c’était écrit en hébreu, en latin et en grec. 21 Les grands prêtres des Juifs dirent à Pilate : « n’écris pas : « Le roi des Juifs, » mais : « Cet homme a dit : Je suis le roi des Juifs. » 22 Pilate répondit : « Ce que j’ai écrit, je l’ai écrit. »
Évangile Jean 19 (17-22)
Le partage des vêtements.
19 23 Lorsque les soldats eurent crucifié Jésus, ils prirent ses vêtements et firent quatre parts, une part pour chaque soldat, et la tunique. Or la tunique était sans couture, * tissée d’une pièce à partir du haut ; 24 ils se dirent donc entre eux : « Ne la déchirons pas, mais tirons au sort qui l’aura » : afin que l’Écriture fût accomplie : Ils se sont partagé mes habits, et mon vêtement, ils l’ont tiré au sort. Voilà ce que firent les soldats.
Évangile Jean 19 (23-24)
– Verset 23, était sans couture. Allusion possible au sacerdoce du Christ en croix : la robe du grand prêtre devait être sans couture.
Jésus et sa mère.
19 25 Or près de la croix de Jésus se tenait sa mère * et la sœur de sa mère, * Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala. 26 Jésus donc voyant sa mère et, se tenant près d’elle, le disciple qu’il aimait, dit à sa mère : « Femme, voici ton fils. » 27 Puis il dit au disciple : « Voici ta mère. » * Dès cette heure-là, le disciple l’accueillit chez lui.
Évangile Jean 19 (25-27)
– Verset 25, sa mère. Jean seul mentionne sa présence.
– Et la sœur de sa mère. Soit Salomé, mère des fils de Zébédée, soit, en rapportant cette désignation à ce qui suit, « Marie, femme de Clopas ».
– Verset 27, voici ta mère. Le contexte scripturaire (v v 24, 28, 36, 37) et le caractère singulier de l’appellation « femme » semble indiquer que l’évangéliste voit ici un acte qui dépasse la simple piété filiale : la proclamation de la maternité spirituelle de Marie, nouvelle Ève, à l’égard des croyants représentés par le disciple bien-aimé, cf 15 10-15.
La mort de Jésus.
19 28 Après quoi, sachant que désormais tout était achevé pour que l’écriture fût parfaitement accomplie, Jésus dit : « J’ai soif. »
29 Un vase était là, rempli de vinaigre. On mit autour d’une branche d’hysope * une éponge imbibée de vinaigre et on l’approcha de sa bouche. 30 Quand il eut pris le vinaigre, Jésus dit : « C’est achevé. » * et, inclinant la tête, il remit l’esprit. *
Évangile Jean 19 (28-30)
– Verset 29, d’hysope. Conj : « ou à un javelot ».
– Verset 30, c’est achevé. L’œuvre du Père, telle qu’elle était annoncée par l’Ecriture : le salut du monde par le sacrifice du Christ, Jean ne rapporte pas le cri de déréliction de Mt 27 46 et Mc 15 34 ; il n’a voulu retenir que la majesté sereine de cette mort. cf Lc 23 46 ; Jn 12 27+.
– Il remit l’esprit. Le dernier soupir de Jésus prélude à l’effusion de l’Esprit, 1 33+ ; 20 22.
—————————————–
Mt 27 46 + 27 45 À partir de la sixième heure, l’obscurité se fit sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure. * 46 Et vers la neuvième heure Jésus clama en un grand cri : « El, Eli, lema sabachtani ! », c’est-à-dire : «Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ? »
Mc 15 34 ; 15 33 Quand il fut la sixième heure, l’obscurité se fit sur la terre entière jusqu’à la neuvième heure. 34 Et à la neuvième heure Jésus clama en un grand cri : « Élôï, Élôï, * lema sabachthani, » ce qui se traduit : « Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ? » 35 Certains des assistants disaient en l’entendant : « Voilà qu’il appelle Élie ! »
Lc 23 46 ; 45 Le voile de Sanctuaire se déchira par le milieu, 46 et, jetant un grand cri, Jésus dit : « Père, en tes mains je remets mon esprit. » Ayant dit cela, il expira.
Jn 12 27+. 27 Maintenant mon âme est troublée. » * Et que dire ? Père sauve-moi de cette heure ! Mais c’est pour cela que je suis venu à cette heure. 28 Père, glorifie ton nom ! * Du ciel vint alors une voix : « Je l’ai glorifié et de nouveau je le glorifierai. »
Le coup de lance.
19 31 Comme c’était la préparation, les Juifs, pour éviter que les corps restent sur la croix durant le sabbat – car ce sabbat était un grand jour -, demandèrent à Pilate qu’on leur brisât les jambes * et qu’on les enlevât. 32 Les soldats vinrent donc et brisèrent les jambes du premier, puis de l’autre qui avait été crucifié avec lui. 33 Venus à Jésus, quand ils virent * qu’il était déjà mort, ils ne lui brisèrent pas les jambes, 34 mais l’un des soldats, de sa lance, lui perça le côté et il sortit aussitôt du sang et de l’eau. * 35 Celui qui a vu * rend témoignage – son témoignage est véritable, et celui-là * sait qu’il dit vrai – pour que vous aussi vous croyiez.
36 Car cela est arrivé afin que l’écriture fût accomplie : Pas un os ne lui sera brisé. * 37 Et une autre écriture dit encore : Ils regarderont celui qu’ils ont transpercé. *
Évangile Jean 19 (31-37)
– Verset 31, brisât les jambes. En vue d’accélérer la mort.
– Verset 33, quand ils virent. Var : « ils le trouvèrent ».
– Verset 34, du sang et de l’eau. Var : « de l’eau et du sang ». – le sens de cet événement sera précisé par deux textes de l’écriture, v v 36s. Le sang, Lv 1 15+ ; Ex 24 8+, atteste la réalité du sacrifice de l’agneau offert pour le salut du monde, 6 51, et l’eau, symbole de l’Esprit, sa fécondité spirituelle. Non sans fondement, de nombreux Pères ont vu dans l’eau le symbole du baptême, dans le sang celui de l’eucharistie et dans ces deux sacrements, le signe de l’église, nouvelle Ève naissant du nouvel Adam. cf Ep 5 23-32.
– Verset 35, celui qui a vu. Le disciple du v 26, sans doute l’évangéliste lui-même.
– Et celui-là. Soit le témoin, soit Dieu (ou le Christ) à qui le témoin en appellerait.
– Verset 36, ne lui sera brisé. Fusion d’un verset de psaume décrivant la protection divine sur le juste persécuté (cf Sg 2 18-20), dont le type est le « Serviteur de Yahvé » d’Is 53, et d’une prescription rituelle concernant l’agneau pascal, cf 1 29 et 1 Co 5 7.
– Verset 37, qu’ils ont transpercé. « Ils regarderont », au sens johannique de : « voir, comprendre ». Par delà la personne du soldat romain, Jn annonce l’adhésion des païens à la foi, cf Mt 27 54 et Mc 15 39+, Lc 23 47, 48 ; Mt 24 30 ; Ap 1 7.
————————–
Ex 24 8+, 8 Moïse, ayant pris le sang, * le répandit sur le peuple et dit : « Ceci est le sang de l’Alliance que Yahvé a conclue avec vous moyennant toutes ces clauses. »
Ep 5 23-32. 5 22 Que les femmes le soient à leurs maris comme au Seigneur : 23 en effet, * le mari est chef de sa femme, comme le Christ est chef de l’Église, lui le sauveur du Corps ; 24 or l’Église se soumet au Christ ; les femmes doivent donc, et de la même manière, se soumettre en tout à leurs maris. ——– 32 ce mystère est d’une grande portée ; je veux dire qu’il s’applique au Christ et à l’Église. * 33 Bref, en ce qui vous concerne, que chacun aime sa femme comme soi-même, et que la femme révère son mari.
Sg 2 18-20 18 Car si le juste est fils de Dieu, * II l’assistera et le délivrera des mains de ses adversaires. 19 Éprouvons-le par l’outrage et la torture afin de connaître sa douceur et de mettre à l’épreuve sa résignation. 20 Condamnons-le à une mort honteuse, puisque, d’après ses dires, il sera visité » *
Mt 27 54 54 Quand au centurion et aux hommes qui avec lui gardaient Jésus, à la vue du séisme et de ce qui se passait, ils furent saisis d’une grande frayeur et dirent : « Vraiment celui-ci était fils de Dieu! »
Mc 15 39+, 39 Voyant qu’il avait ainsi expiré, le centurion, qui se tenait en face de lui, s’écria : « Vraiment cet homme était Fils de Dieu ! »
Lc 23 47, 48 ; 23 47 Voyant ce qui était arrivé, le centenier glorifiait Dieu, en disant : « Sûrement, cet homme était un juste ! » 48 Et toutes les foules qui s’étaient rassemblées pour ce spectacle, voyant ce qui était arrivé, s’en retournaient en se frappant la poitrine. 49 Tous ses amis se tenaient à distance, ainsi que les femmes qui l’accompagnaient depuis la Galilée, et qui regardaient cela.
Mt 24 30 ; 30 Et alors apparaîtra dans le ciel : le signe du fils de l’homme ; et alors toutes les races de la terre se frapperont la poitrine ; et l’on verra le Fils de l’homme * venant sur les nuées du ciel avec puissance et grande gloire.
Ap 1 7. 7 Voici, il vient avec les nuées ; chacun le verra, même ceux qui l’ont transpercé et sur lui et se lamenteront toutes les races de la terre. Oui, Amen ! 8 Je suis L’Alpha et l’Oméga, * dit le Seigneur Dieu, « Il est, Il était, et Il vient », Le maître de tout.
L’ensevelissement.
19 38 Après ces événements, Joseph d’Arimathie, qui était disciple de Jésus, mais en secret par peur des Juifs, demande à Pilate de pouvoir enlever le corps de Jésus. Pilate le permit. Ils vinrent donc et enlevèrent * son corps. 39 Nicodème – celui qui précédemment était venu, de nuit, trouver Jésus – vint aussi, apportant un mélange de myrrhe et d’aloès, d’environ cent livres. 40 Ils prirent donc le corps de Jésus et le lièrent de linges, avec les aromates, selon le mode de sépulture en usage chez les Juifs. 41 Or il y avait un jardin au lieu où il avait été crucifié, et, dans ce jardin, un tombeau neuf, dans lequel personne n’avait encore été mis. 42 À cause de la préparation des Juifs, comme le tombeau était proche, c’est là qu’ils déposèrent Jésus.
Évangile Jean 19 (38-42)
– Verset 38, enlevèrent son corps. Var: « il vint ».
———————————————————-
Versets en supplément : 06/05 Les sept fléaux des sept coupes.