PSAUME 62 (61)
Dieu, seul espoir. *
1 Du maître de chant… Yedutûn. Psaume. De David. 2 En Dieu seul le repos pour mon âme, de lui mon salut ; 3 lui seul mon rocher, mon salut, ma citadelle, je ne bronche pas. 4 Jusques à quand vous ruer sur un homme et l’abattre, vous tous, comme une muraille qui penche, une clôture qui croule ?
5 Duperie * seulement, leurs projets, leur plaisir est de séduire ; le mensonge à la bouche, ils bénissent, au-dedans ils maudissent. 6 En Dieu seul repose-toi, mon âme, de lui vient mon espoir ; 7 lui seul mon rocher, mon salut, ma citadelle, je ne bronche pas ; 8 en Dieu mon salut et ma gloire, le rocher de ma force.
En Dieu mon abri, 9 fiez-vous à lui, peuple, en tout temps, devant lui épanchez votre cœur, Dieu nous est un abri ! 10 Un souffle seulement, les fils d’Adam, un mensonge, les fils d’homme ; * sur la balance s’ils montaient ensemble, ils seraient moins qu’un souffle. 11 N’allez pas vous fier à la violence, vous essoufflant en rapines ; aux richesses quand elles s’accroissent n’attachez pas votre cœur !
12 Une fois Dieu a parlé, deux fois, j’ai entendu. * Ceci : que la force est à Dieu, 13 à toi, Seigneur, l’amour ; et cela : toi, tu paies l’homme selon ses œuvres. *
– Titre. Psaume didactique : malice des hommes, néant des créatures, vanité des richesses, impartialité du Juge céleste. Le thème du refrain, vv. 2-3. 6-7, est celui du Ps suivant.
– Verset 5. duperie. «Duperie» mashsM’ôt conj.; «de sa hauteur» misse’etô hébr.
– Verset 10. d’homme. « fils d’Adam » et « fils d’homme » désignent, comme en Ps 49 3, les gens du commun et les gens de condition.
– Verset 12. j’ai entendu. Ce procédé littéraire, celui des « proverbes numériques », se retrouve en Jb 40 5;
Pr 6 16; 30 15; Am 1 3s.
– Verset 13. ses œuvres. C’est la doctrine de la rétribution personnelle enseignée par les prophètes, surtout Ézéchiel, cf. Ez 14 12+, par les Sages et les Psalmistes, cf. Ps 37 1+, et par le NT, Mt 16 27; Ap 2 23.
———————-
Jb 40 5; . 5 J’ai parlé une fois, je ne répéterai pas ; * deux fois, je n’ajouterai rien.
Am 1 3s. 3 Ainsi parle Yahvé : Pour trois crimes de Damas et pour quatre, * je l’ai décidé sans retour ! * Parce qu’ils ont foulé Galaad avec des traîneaux de fer,
Ez 14 12+, 12 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes : 13 Fils d’homme, si un pays péchait contre moi en m’étant infidèle et que j’étende la main contre lui, détruisant sa réserve de pain et lui envoyant la famine pour en retrancher bêtes et gens, 14 et qu’il y ait dans ce pays ces trois hommes, Noé, Danel et Job, * ces hommes sauveraient leur vie grâce à leur justice, oracle du Seigneur Yahvé.
Mt 16 27; 27 C’est qu’en effet le Fils de l’homme doit venir dans la gloire de son Père, avec ses anges, et alors il rendra à chacun selon sa conduite. * 28 En vérité je vous le dis : il en est d’ici présents qui ne goûterons pas la mort avant d’avoir vu le Fils de l’homme venant avec son Royaume.
Ap 2 23. . 23 Et ses enfants, * je vais les frapper de mort : ainsi, toutes les Églises sauront que c’est moi qui sonde les reins et les cœurs ; et je vous paierai chacun selon vos œuvres.
PSAUME 63 (62)
Le désir de Dieu.
1 Psaume. De David. Quand il était dans le désert de Juda. * 2 Dieu, c’est toi mon Dieu, je te cherche, * mon âme a soif de toi, après toi languit ma chair, terre sèche, altérée, sans eau. 3 Oui, au sanctuaire je t’ai contemplé, voyant ta puissance et ta gloire. 4 Meilleur que la vie, ton amour ; mes lèvres diront ton éloge.
5 Oui, je veux te bénir en ma vie, à ton nom, élever les mains ; 6 comme de graisse et de moelle se rassasie mon âme, lèvres jubilantes, louange en ma bouche. 7 Quand je songe à toi sur ma couche, au long des veilles je médite sur toi, 8 toi qui fus mon secours, et je jubile à l’ombre de tes ailes ; 9 mon âme se presse contre toi, ta droite me sert de soutien.
10 Mais ceux qui poussent mon âme à sa perte, qu’ils descendent au profond de la terre ! 11 Qu’on les livre au tranchant de l’épée, qu’ils deviennent la part des chacals ! 12 Et le roi se réjouira en Dieu ; qui jure par lui * en tirera louange quand les menteurs auront la bouche fermée.
– Verset 1. de Juda. Ce Ps a été appliqué à David errant au désert; il a peut-être été retouché en fonction de cette relecture.
– Verset 2. te cherche. Versions : «je suis matinal auprès de toi ».
– Verset 12. qui jure par lui. Par Yahvé, cf. Dt 6 13; Jr 12 16, ou par le roi : le texte est ambigu.
———————————-
Dt 6 13; 13 C’est Yahvé ton Dieu que tu craindras, lui que tu serviras, c’est par son nom que tu jureras.
Jr 12 16, 16 Et s’ils apprennent avec soin les voies de mon peuple, de façon à jurer par mon nom : « Par Yahvé Vivant », comme ils ont appris à mon peuple à jurer par Baal, alors ils seront établis au milieu de mon peuple. 17 Mais s’ils ne veulent pas écouter, j’arracherai une telle nation et je l’exterminerai, oracle de Yahvé.
PSAUME 64 (63)
Châtiment des calomniateurs. *
1 Du maître de chant. Psaume. De David. 2 Écoute, ô Dieu, la voix de ma plainte, contre la peur de l’ennemi garde ma vie ; 3 à la bande des méchants cache-moi, à la meute des ouvriers de mal ! 4 Eux qui aiguisent leur langue comme une épée, ils ajustent leur flèche, parole amère, 5 pour tirer en cachette sur l’innocent, ils tirent soudain et ne craignent rien.
6 Ils s’encouragent dans leur méchante besogne, ils calculent pour tendre des pièges, ils disent : « Qui les verra 7 et scrutera nos secrets ? » II les scrute, celui qui scrute le fond de l’homme et le cœur profond. * 8 Dieu a tiré une flèche, soudaines ont été leurs blessures ; 9 il les fit choir à cause de leur langue, * tous ceux qui les voient hochent la tête.
10 Tout homme alors craindra, il publiera l’œuvre de Dieu, et son action, il la comprendra. 11 Le juste aura sa joie en Yahvé et son refuge en lui ; ils s’en loueront, tous les cœurs droits.
– Titre. Selon la loi du talion, la flèche divine, v. 8, répond à la flèche de la parole mauvaise, v, 4.
– Verset 7. cœur profond. Texte corrigé en permutant deux consonnes et en coupant les mots autrement que le TM; hébreu. corrompu, litt. : « ils scrutent (combinent) des crimes; nous sommes prêts (mss : « ils cachent »), une dissimulation dissimulée, et le fond ».
– Verset 9. leur langue. « il les fit choir à cause de (leur langue) » conj.; « on le fît choir; contre eux (est leur langue) » hébreu. (lettres interverties).
——————————————————
Versets en supplément : 06/10 Pierre ressuscite une femme.