AT-28 L’ECCLÉSIASTIQUE

Chapitre : 1  43  44 45 

II DANS L’HISTOIRE

Éloge des ancêtres. *

44 1 Faisons l’éloge des hommes illustres, * de nos ancêtres dans leur ordre de succession. 2 Le Seigneur a créé à profusion la gloire, * et montré sa grandeur depuis les temps anciens. 3 Des hommes exercèrent l’autorité royale et furent renommés pour leurs exploits ; d’autres furent avisés dans les conseils et s’exprimèrent en oracles prophétiques.

4 D’autres régirent le peuple par leurs conseils, leur intelligence de la sagesse populaire et les sages discours de leur enseignement ; * 5 d’autres cultivèrent la musique et écrivirent des récits poétiques ; 6 d’autres furent riches et doués de puissance, vivant en paix dans leur demeure.

7 Tous ils furent honorés de leurs contemporains et glorifiés, leurs jours durant. 8 Certains d’entre eux laissèrent un nom qu’on cite encore avec éloges. 9 D’autres n’ont laissé aucun souvenir et ont disparu comme s’ils n’avaient pas existé. Ils sont comme n’ayant jamais été, et de même leurs enfants après eux.

10 Mais voici des hommes de bien dont les bienfaits n’ont pas été oubliés. * 11 Dans leur descendance ils trouvent un riche héritage, leur postérité. 12 Leur descendance reste fidèle aux commandements et aussi, grâce à eux, leurs enfants. 13 Leur descendance demeurera à jamais, leur gloire ne ternira point.

14 Leurs corps ont été ensevelis dans la paix et leur nom est vivant pour des générations. 15 Les peuples proclameront leur sagesse, l’assemblée célébrera leurs louanges.

  • Titre. Des ancêtres. Cet éloge nous apprend comment un Juif pieux du IIe s. av. J.-C. comprenait l’histoire d’Israël, cf. 1 M 2 51-64.
  • Vers 1. illustres. Cf. 44 10 où l’on a, dans l’hébr., la même expression : homme de piété (hesed), qui a donné naissance au terme « Assidéens » (Hasidim), cf. 1 M 2 42; 7 13), ces juifs qui à l’époque du soulèvement maccabéen se faisaient remarquer pour leur fidélité à Dieu et à la Loi. Si le traducteur n’a pas rendu exactement l’expression, c’est peut-être qu’il la trouvait, à son époque, chargée d’un sens trop précis.
  • Vers 2. la gloire. Les vv. 2-9 peuvent être soit une description des gloires profanes connues en dehors d’Israël, auxquelles l’auteur opposerait (vv. 1 et 10s) les ancêtres des Juifs, soit une vue d’ensemble des gloires d’Israël que l’auteur va détailler ensuite.
  • Vers 4. enseignement. Hébr. : « princes des nations dans leurs projets, fonctionnaires dans leurs pensées profondes, sages réfléchis dans leurs livres, gouvernants dans leurs traditions. »
  • Vers 10. été oubliés. Hébr. : « leur espoir ne cessera pas », leçon qui semble exprimer une espérance d’immortalité qui n’apparaît pas dans le grec.

Hénok.

16 Hénok plut au seigneur et fut enlevé, exemple pour la conversion * des générations.

  • Vers 16. conversion. C’est-à-dire motif de se convertir. La leçon de l’hébr. « exemple de science » fait peut-être allusion aux mystères dont Hénok fut le témoin et qu’il révéla aux hommes (« Livre des secrets d’Hénok »). Lat. : « pour porter la conversion aux nations ».

Noé.

17 Noé fut trouvé parfaitement juste,au temps de la colère il fut le surgeon : grâce à lui un reste demeura à la terre * lorsque se produisit le déluge. * 18 Des alliances éternelles * furent établies en lui, afin qu’aucune chair ne fût plus anéantie par le déluge.

  • Vers 17. à la terre. « surgeon » d’après hébr. (terme incertain); « échange » grec; « réconciliation » lat. – C’est, appliquée à l’histoire de Noé, la doctrine prophétique du « reste » d’où sortira le salut, cf. Is 4 3+.
  • Vers 17. le déluge. Hébr. : « a cause de son alliance, le déluge cessa. »
  • Vers 18. éternelles. Les alliances « noachiques » du code sacerdotal. Mais l’hébr. parle seulement de « signe éternel » (l’arc-en-ciel, On 9 12-13).

Abraham.

19 Abraham, ancêtre célèbre d’une multitude de nations, nul ne lui fut égal en gloire. * 20 II observa la loi du Très-Haut et fit une alliance avec lui. Dans sa chair il établit cette alliance et au jour de l’épreuve il fut trouvé fidèle. * 21 C’est pourquoi Dieu lui promit par serment de bénir toutes les nations en sa descendance, de la multiplier comme la poussière de la terre et d’exalter sa postérité comme les étoiles, de leur donner le pays en héritage, d’une mer à l’autre, depuis le Fleuve jusqu’aux extrémités de la terre.

  • Vers 19. en gloire. Hébr. : « nul n’infligera de tache à sa gloire. »
  • Vers 20. fidèle. Sur la foi d’Abraham, cf. Gn 12 1+; 15 6+; 22 1+; Ga 3 6-14; Rm 4 1-25.

Isaac et Jacob.

22 A Isaac, à cause d’Abraham son père, il renouvela 23 la bénédiction de tous les hommes ; il fit reposer l’alliance sur la tête de Jacob. * Il le confirma dans ses bénédictions et lui donna le pays en héritage ; il le divisa en lots et le partagea entre les douze tribus.

  • Vers 22. Jacob. Hébr. : « sur la tête d’Israël », cf. Gn 32 28. Une glose marginale remplace le mot « bénédiction » (berakah) par « droit d’aînesse » (bekorah), cf. Gn 25 29s; 1 Ch 5 1 (ou le mot « droit d’aînesse » de l’hébr. est lu « bénédiction » par le grec).