AT-14 2ème LIVRE DES CHRONIQUES

Chapitres : 1—  19  20  21 

Une guerre sainte. *

  • Titre. Ce long récit, sans parallèle dans les Rois, n’est pas une invention du Chroniste et doit reposer sur une tradition du Sud, comme en témoignent les précisions géographiques. Le noyau historique peut en être une attaque d’éléments venus de TransJordanie et du Négeb, l’un de ces efforts périodiques qui aboutiront à l’installation des Édomites dans le sud de la Palestine. Mais le récit abonde en réminiscences deutéronomistes et est écrit dans le style des récits de guerre sainte, cf. notamment vv. 15-18; 22-23; 29.
  • Vers 1. Méûnites. « Méûnites » grec; hébr. corrompu. – Leur nom est généralement rapproché de celui de Maân, à l’est de Pétra, en TransJordanie, mais le rapport est incertain. Dans la suite du récit, ils sont remplacés par les « montagnards de Séïr ». Le nom de « Séïr » est l’équivalent d’Édom, mais s’est appliqué assez tôt au massif montagneux du Négeb septentrional.
  • Vers 2. d’édom. « Édom » conj.; « Aram » hébr. (confusion fréquente).
  • Vers 6. et s’écria. Cet appel commence par reprendre les thèmes de la prière deSalomon, 6 1s.
  • Vers 14. Yahaziel. Le Chroniste attribue à ce chantre l’esprit prophétique, cf. 1 Ch 25 1+, comme il le fait pour Zacharie, fils du prêtre Yehoyada, 2 Ch 24 20.
  • Vers 25. précieux. « du bétail» behemah conj.; «parmi eux» bahem hébr. – « des vêtements » begadim mss; « des cadavres » pegarim hébr.

Fin du règne.

Chapitres : 1—  19  20  21