Corruption morale de Juda.
9 1 Qui me fournira au désert un gîte de voyageurs, que je puisse quitter mon peuple et loin d’eux m’en aller ? Car tous ils sont des adultères, un ramassis de traîtres. 2 Ils bandent leur langue comme un arc ; c’est le mensonge et non la vérité qui prévaut * en ce pays. Oui, ils vont de crime en crime, mais moi, ils ne me connaissent pas, oracle de Yahvé !
3 Que chacun soit en garde contre son ami, méfiez-vous de tout frère ; car tout frère ne pense qu’à supplanter, * tout ami répand la calomnie. 4 Chacun dupe son ami, ils ne disent pas la vérité, ils ont habitué leur langue à mentir, ils se fatiguent à mal agir. 5 Tu habites au milieu de la mauvaise foi ! C’est par mauvaise foi qu’ils refusent de me connaître, oracle de Yahvé !
6 C’est pourquoi, ainsi parle Yahvé Sabaot : Voici, je vais les épurer et les éprouver, rien d’autre à faire pour la fille de mon peuple ! 7 Leur langue est une flèche meurtrière, leurs paroles sont de mauvaise foi ; de bouche, on souhaite à son prochain la paix, mais de cœur on lui prépare un piège.
8 Et pour ces actions je ne les châtierais pas ? – oracle de Yahvé – D’une pareille nation je ne tirerais pas vengeance ?
- Verset 2. qui prévaut. « et non la vérité qui prévaut » grec; « et non pour la vérité, ils sont forts » hébr.
- Verset 3. supplanter. Litt. « supplantant, supplante », en hébr. : ‘aqob ya ‘eqob, qui fait jeu de mots avec Ya ‘aqob, Jacob, et allusion à son rôle de « supplanteur », Gn 25 26+. On pourrait traduire : « tout frère joue le rôle de Jacob ».
Tristesse à Sion.
9 9 Sur les montagnes, j’élève plaintes et lamentations, sur les pacages du désert, une complainte. Car ils sont incendiés, * nul n’y passe, on n’y entend plus les cris des troupeaux. Depuis les oiseaux du ciel jusqu’au bétail, tout a fui, tout a disparu.
10 – Je vais faire de Jérusalem un tas de pierres, un repaire de chacals ; des villes de Juda une solitude où nul n’habite. 11 Quel est le sage qui comprendra ces événements ? À qui la bouche de Yahvé a-t-elle parlé pour qu’il l’annonce ? Pourquoi le pays est-il perdu, incendié comme le désert où nul ne passe ?
12 Yahvé dit : C’est qu’ils ont abandonné ma Loi, que je leur avais donnée ; ils n’ont pas écouté ma voix, ils ne l’ont pas suivie ; 13 mais ils ont suivi l’obstination de leur cœur, ils ont suivi les Baals que leurs pères leur avaient fait connaître. 14 C’est pourquoi, ainsi parle Yahvé Sabaot, le Dieu d’Israël : Voici, je vais lui donner, à ce peuple, de l’absinthe à manger et de l’eau empoisonnée à boire.
15 Je les disperserai parmi les nations inconnues d’eux comme de leurs pères ; et j’enverrai l’épée à leur poursuite, jusqu’à ce que je les aie exterminés. 16 Ainsi parle Yahvé Sabaot : Pensez à appeler les pleureuses, qu’elles viennent ! Envoyez chercher les plus habiles, qu’elles arrivent !
17 Vite, qu’elles entonnent sur nous une lamentation ! Que nos yeux versent des larmes, que nos paupières laissent ruisseler de l’eau ! 18 Oui, une lamentation se fait entendre de Sion : « Ah ! Nous sommes ruinés, couverts de honte ! car il nous faut quitter le pays, on a démoli nos demeures. »
19 Femmes, écoutez donc la parole de Yahvé, que votre oreille reçoive sa parole ; apprenez à vos filles cette lamentation, enseignez-vous l’une à l’autre cette complainte : 20 « La mort a grimpé par nos fenêtres, elle est entrée dans nos palais, elle a fauché l’enfant dans la rue, les jeunes gens sur les places.
21 Parle ! Tel est l’oracle de Yahvé : Les cadavres des hommes gisent comme du fumier en plein champ, comme une gerbe derrière le moissonneur, et personne pour la ramasser ! »
- Verset 9. incendiés. Peut-être est-on en 605, à la première campagne de Nabuchodonosor, 2 R 24 1. Jérusalem est menacée.
La vraie sagesse.
9 22 Ainsi parle Yahvé : Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse, que le vaillant ne se glorifie pas de sa vaillance, que le riche ne se glorifie pas de sa richesse !
23 Mais qui veut se glorifier, qu’il trouve sa gloire en ceci : avoir de l’intelligence et me connaître, * car je suis Yahvé qui exerce la bonté, * le droit et la justice sur la terre. Oui, c’est en cela que je me complais, oracle de Yahvé !
- Verset 23. me connaître. La « connaissance de Yahvé », en laquelle se résume la religion véritable, cf. Os 2 22+, est un des grands thèmes de la prédication de Jérémie, cf. 2 8; 22 15-16; 24 7; 31 34.
- Verset 23. la bonté. La hesed, cf. Os 2 21+.
La circoncision, fausse garantie.
24 Voici venir des jours – oracle de Yahvé – où je visiterai tout circoncis qui ne l’est que dans sa chair : 25 l’Égypte, Juda, Édom, les fils d’Ammon, Moab et tous les hommes aux tempes rasées * qui habitent dans le désert. Car toutes ces nations-là, * et aussi toute la maison d’Israël, ont le cœur incirconcis !
- Verset 24. tempes rasées. Les Arabes.
- Verset 24. ces nations là. «ces nations-là» haggôyim ha’elleh conj.; «ces nations (sont) des incirconcis » haggôyim ‘arelim hébr., mais cf. v. 24.