AT-07 LES JUGES.

Chapitres : Pages : 1— 16  17  18 

Le sanctuaire privé de Mika.

17   1 II y avait un homme de la montagne d’Éphraïm appelé Mikayehu. * 2 II dit à sa mère : « Les onze cents sicles d’argent qu’on t’avait pris, et au sujet desquels tu avais prononcé une malédiction – et même tu m’avais dit : * – Eh bien ! Cet argent, le voici, c’est moi qui l’avais pris » Sa mère dit : « Que mon fils soit béni de Yahvé ! » 3 II rendit les onze cents sicles à sa mère, qui dit : « J’avais bien voué cet argent à Yahvé, de ma propre main, pour mon fils, pour faire une image taillée et une idole de métal fondu, mais maintenant je veux te le rendre. » Mais il rendit l’argent à sa mère.

4 Alors sa mère prit deux cents sicles d’argent et les remit au fondeur. Celui-ci en fit une image taillée (et une idole de métal fondu *) qui fut placée dans la maison de Mikayehu. 5 Cet homme, Mika, avait une maison de Dieu ; il fit un éphod et des téraphims, et il donna l’investiture à l’un de ses fils qui devint son prêtre. * 6 En ce temps-là il n’y avait pas de roi en Israël et chacun faisait ce qui lui plaisait.

7 II y avait un jeune homme de Bethléem en Juda, du clan de Juda, * qui était lévite et résidait là comme étranger. 8 Cet homme quitta la ville de Bethléem en Juda, pour aller s’établir là où il pourrait. Au cours de son voyage, il arriva dans la montagne d’Éphraïm à la maison de Mika. 9 Mika lui demanda : « D’où viens-tu ? » – « Je suis lévite de Bethléem en Juda, lui répondit l’autre. Je voyage afin de m’établir là où je pourrai. » – 10 « Fixe-toi chez moi, lui dit Mika, sois pour moi un père et un prêtre et je te donnerai dix sicles d’argent par an, l’habillement et la nourriture. » * 11 Le lévite consentit à se fixer chez cet homme et le jeune homme fut pour lui comme l’un de ses fils. 12 Mika donna l’investiture au lévite ; le jeune homme devint son prêtre et il demeura dans la maison de Mika. 13 « Et maintenant, dit Mika, je sais que Yahvé me fera du bien, puisque j’ai ce lévite pour prêtre. »

  •                Vers 1. MikayehuMikayehu : « Qui est comme Yahvé ? » abrégé partout ailleurs en Mika.
  •                Vers 2. tu m’avais ditLes paroles d’une malédiction étant efficaces par elles-mêmes ne sont pas répétées, et leur action est contrecarrée par la bénédiction qui suit, et peut-être par la consécration d’une partie de l’argent. – Les vv. 2-3, traduits littéralement, restent assez obscurs.
  •                Vers 4. métal fondu. on peut concevoir qu’il s’agit d’une seule idole, cf. 18 20, 30, 31, en bois taillé revêtue d’argent, et la distinction en 18 17 et 18 serait rédactionnelle ; il est possible que l’une des deux ait été ajoutée d’après Dt 27 15. – C’est le seul exemple clair d’une Image cultuelle de Yahvé, contrairement à la loi du Décalogue plusieurs fois répétée, cf. Ex 20 4. Cependant elle n’est pas condamnée, pas plus que l’éphod et les téraphim, v. 5, qui deviendront des objets suspects dans le Yahvisme officiel.
  •                Vers 5. son prêtre. Selon l’ancien usage, qui autorisait les chefs de clan et de famille à remplir eux-mêmes l’office de prêtre et à choisir leurs prêtres. La suite du récit montre cependant que le privilège des lévites était reconnu.
  •                Vers 7. de Juda. A moins d’admettre que « lévite » est ici un nom de fonction et ne désigne pas un membre de la tribu sacerdotale, ce qui est contredit par 18 30, le jeune homme ne peut pas être à la fois lévite et membre du clan de Juda. Mais il peut vivre à Bethléem comme « étranger résidant », cf. Ex 12 48+.
  •                Vers 10. la nourriture. hébr. ajoute : « le lévite alla », doublet des deux premiers mots du v. suivant.

Chapitres : Pages : 1— 16  17  18