AT-45 ZACHARIE

Chapitres :  1— 2  3 

Deuxième vision : cornes et forgerons.

2   1 Puis je levai les yeux et j’eus une vision. Voici : il y avait quatre cornes. * 2 Je dis à l’ange qui me parlait : « Que sont ces cornes ? » II me dit : « Ce sont les cornes qui ont dispersé Juda (Israël) et Jérusalem. » * 3 Puis Yahvé me fit voir quatre forgerons. * 4 Et je dis : « Que viennent faire ceux-ci ? » II me dit : « (Celles-là sont les cornes qui ont dispersé Juda, au point que personne n’osait redresser la tête ; mais) ceux-ci sont venus pour les effrayer, pour abattre les cornes des nations qui élevaient la corne contre le pays de Juda afin de le disperser. »

  • – Verset 1. quatre cornes. Les cornes, symboles de puissance, Ps 75 5+, sont les nations ennemies de Juda. Le nombre 4 signifie leur universalité.
  • – Verset 2. Jérusalem. « Israël » semble être une addition, cf. v. 4.
  • – Verset 3. forgerons. Symboles de puissances angéliques.

Troisième vision : le mesureur.

5 Puis je levai les yeux et j’eus une vision. Voici : il y avait un homme, et dans sa main, un cordeau pour mesurer. 6 Je lui dis : « Où vas-tu ? » II me dit : « Mesurer Jérusalem, pour voir quelle est sa largeur et quelle est sa longueur. » * 7 Et voici : l’ange qui me parlait s’avança et un autre ange s’avança au devant de lui. 8 II lui dit : « Cours, parle à ce jeune homme * et dis-lui : Jérusalem doit rester ouverte, à cause de la quantité d’hommes et de bétail qui s’y trouve. 9 Quant à moi, je serai pour elle – oracle de Yahvé – une muraille de feu tout autour, et je serai sa Gloire. *

  • – Verset 6. sa longueur. Comme en Ez 41 13, la mesure est faite en vue d’une restauration. Le mesureur est un ange.
  • – Verset 8. homme. L’ange mesureur.
  • – Verset 9. Gloire. La Jérusalem messianique sera défendue par Yahvé lui-même, revenu dans son Temple, cf. Ez 43 1s.

Deux appels aux exilés.

10 Holà ! Holà ! Fuyez du pays du Nord – oracle de Yahvé – car aux quatre vents des cieux je vous ai dispersés, oracle de Yahvé ! 11 Holà ! Sion, * sauve-toi, toi qui habites chez la fille de Babylone. 12 Car ainsi parle Yahvé Sabaot, après que la Gloire m’eut envoyé, à propos des nations qui vous dépouillèrent : « Qui vous touche, touche à la prunelle de mon œil. *

13 Voici que je lève la main sur elles, pour qu’elles soient le butin de leurs esclaves. » Alors vous saurez que Yahvé Sabaot m’a envoyé ! 14 Chante, réjouis-toi, fille de Sion, car voici que je viens pour demeurer au milieu de toi, oracle de Yahvé ! 15 Des nations nombreuses s’attacheront à Yahvé, en ce jour-là : elles seront pour lui un peuple. * Elles habiteront au milieu de toi et tu sauras que Yahvé Sabaot m’a envoyé vers toi. 16 Mais Yahvé possédera Juda comme sa part sur la Terre Sainte * et choisira encore Jérusalem. 17 Silence ! Toute chair, devant Yahvé, car il se réveille en sa sainte Demeure.

  • – Verset 11. Sion. Sion désigne les exilés, comme en Is 51 16.
  • – Verset 12. mon œil. L’hébreu. porte « son œil », mais c’est une correction de scribe pour éliminer l’anthropomorphisme du texte primitif que restitue la traduction.
  • – Verset 15. un peuple. « pour lui » grec ; « pour moi » hébr. – « Elles habiteront » grec ; « J’habiterai » hébr. – L’alliance est ici étendue à tous les peuples : Jérusalem sera la métropole religieuse de l’univers, cf. Is 45 14+.
  • – Verset 16. Terre Sainte. L’expression apparaît ici pour la première fois dans la littérature biblique, cf. 2 M 1 7.