03\-01 Naissance et enfance de Jésus. Mt 1

ÉVANGILE SELON SAINT MATTHIEU Chap 1

I. Naissance et enfance de Jésus

Ascendance de Jésus. 

1  1 Livre de la genèse de Jésus Christ, fils de David, fils d’Abraham : *Abraham engendra Isaac, Isaac engendra Jacob, Jacob engendra Juda et ses frères. Juda engendra Pharès et Zara, de Tamar, Pharès engendra Esrom, Esrom engendra Aram, 4 Aram engendra Aminadab, Aminadab engendra Naasson, Naasson engendra Salmon, 5 Salmon engendra Booz, de Rahab, Booz engendra Jobed, de Ruth, Jobed engendra Jessé, Jessé engendra le roi David. David engendra Salomon, de la femme d’Urie,  Salomon engendra Roboam, Roboam engendra Abia, Abia engendra Asa, *  8 Asa engendra Josaphat, Josaphat engendra Joram, Joram engendra Ozias,  Ozias engendra Joatham, Joatham engendra Achaz, Achaz engendra Ezéchias,  10 Ezéchias engendra Manassé, Manassé engendra Amon, * Amon engendra Josias,  11 Josias engendra Jéchonias et ses frères ; ce fut alors la déportation à Babylone.

12 Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Abioud, Abioud engendra Salathiel, Salathiel engendra Zorobabel,  13 Zorobabel engendra Abioud, Abioud engendra Eliakim, Eliakim engendra Azor,  14 Azor engendra Sadok, Sadok engendra Akhim, Akhim engendra Elioud,  15 Elioud engendra Eléazar, Eléazar engendra Matthan, Matthan engendra Jacob,  16 Jacob engendra Joseph, l’époux de Marie, de laquelle naquit Jésus, * que l’on appelle Christ.

17 Le total des générations est donc : d’Abraham à David, quatorze générations ; de David à la déportation de Babylone, quatorze générations ; de la déportation de Babylone au Christ, quatorze générations.

Évangile Matthieu 1 (1-17)

–  Verset 1, fils d’Abraham. La généalogie de Mt, tout en soulignant des influences étrangères du coté des femmes, v v 3, 5, 6, se restreint à l’ascendance israélite du Christ. Elle vise à le rattacher aux principaux dépositaires des promesses messianiques, Abraham et David, et aux descendants royaux de ce dernier.

–  La généalogie de Luc, plus universaliste, remonte à Adam, chef de toute l’humanité. De David à Joseph, les deux listes n’ont en commun que deux noms.

–  Cette divergence peut s’expliquer, soit par le fait que Mt a préféré la succession dynastique à la descendance légale naturelle, soit par l’équivalence mise entre la descendance légale (loi du lévirat) et la descendance naturelle. Le caractère systématique de la généalogie est d’ailleurs souligné, chez Mt, par la préparation des ancêtres du Christ en trois séries de deux fois sept noms, ce qui oblige à omettre trois rois entre Joram et Ozias, et à compter Jéchonias, v v 11-12, pour deux.

–  Les deux listes aboutissent à Joseph, qui n’est que le père légal de Jésus : c’est qu’aux yeux des anciens la paternité légale (par adoption, lévirat etc.) suffisait à conférer tous les droits héréditaires, ici ceux de la lignée davidique. Cela n’exclut pas que Marie elle-même ait appartenu à cette lignée, encore que les évangélistes ne le disent pas.

–  Verset 7, Asa. Var « Asaph ».

–  Verset 10, Amon. Var « Amos ».

–  Verset 16, naquit Jésus. Plusieurs témoins grecs et latins ont précisé : « Joseph, auquel fut fiancée la Vierge Marie qui engendra Jésus »; c’est sans doute de cette leçon mal comprise que résulte la syr sin : « Joseph, auquel était fiancée la Vierge Marie, engendra Jésus ».

Joseph assume la paternité légale de Jésus.

1  18 Or telle fut la genèse de Jésus Christ. Marie, sa mère, était fiancée à Joseph : * Or, avant qu’ils eussent mené vie commune, elle se trouva enceinte par le fait de l’Esprit Saint.  19 Joseph, son mari, qui était un homme juste et ne voulait pas la dénoncer publiquement, résolut de la répudier sans bruit. *  20 Alors qu’il avait formé ce dessein, voici que l’Ange du Seigneur * lui apparut en songe * et lui dit : « Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre chez toi Marie, ta femme : car ce qui a été engendré en elle vient de l’Esprit Saint ;  21 elle enfantera un fils, et tu l’appelleras du nom de Jésus : car c’est lui qui sauvera * son peuple de ses péchés. »  22 Or tout ceci advint pour que s’accomplit cet oracle prophétique du Seigneur : *

23 Voici que la vierge concevra et enfantera un fils, et on l’appellera du nom d’Emmanuel. Ce qui se traduit : « Dieu avec nous ».  24 Une fois réveillé, Joseph fit comme l’Ange du Seigneur lui avait prescrit : il prit chez lui sa femme ;  25 et il ne la connut pas jusqu’au jour où elle enfanta un fils, * et il l’appela du nom de Jésus.

Évangile Matthieu 1 (18-25)

–  Verset 18, fiancée à Joseph. Les fiançailles juives étaient un engagement si réel que le fiancé était déjà appelé « mari » et ne pouvait se dégager que par une « répudiation », (v 19).

–  Verset 19, sans bruit. La justice de Joseph consiste sans doute en ce qu’il ne veut pas couvrir de son nom un enfant dont il ignore le père, mais aussi en ce que, convaincu de la vertu de Marie, il refuse de livrer à la procédure rigoureuse de la Loi, Dt 22 20s, ce mystère qu’il ne comprend pas.

–  Verset 20, l’Ange du Seigneur. Dans les textes anciens, Gn 16 7+, représentait primitivement Yahvé lui-même. Distingué davantage de Dieu par les progrès de l’angélologie, il reste le type du messager céleste et apparaît souvent à ce titre dans les évangiles de l’enfance : Mt 1 20, 24 etc.

–  En songe. Comme dans l’A T, il arrive que Dieu fasse connaître son dessein par un songe : Mt 2 12, 13, 19, 22 etc., et les visions parallèles de Ac 9 10s; 10 3s 11s.

–  Verset 21, lui qui sauvera. (« Jésus » Yéhoshû’a) en hébreu veut dire « Yahvé sauve ».

–  Verset 22, du Seigneur. Cette formule et d’autres qui en sont voisines seront fréquentes chez Mt : 2 15 17 23 ; 8 17 ; 12 17, etc. Mais Mt n’est pas le seul à penser que les Écritures s’accomplissent en Jésus. Jésus lui-même déclare qu’elles parlent de lui, Mt 11 4-6 ; Lc 4 21 ; 18 31+ ; 24 44 etc. Déjà dans l’A T la réalisation des paroles des prophètes était l’un des critères de leur mission, Dt 18 20-22+.

–  Aux yeux de Jésus et de ses disciples, Dieu a annoncé ses desseins, soit par des paroles, soit par des faits, et la foi des chrétiens découvre que l’accomplissement littéral des textes dans la personne de Jésus Christ ou dans la vie de l’Église manifeste l’accomplissement réel des vues de Dieu, Jn 2 22 ; 20 9 ; Ac 2 23 etc.

–  Verset 25, enfanta un fils. Le texte n’envisage pas la période ultérieure, et de soi n’affirme pas la virginité perpétuelle de Marie, mais le reste de l’Évangile ainsi que la tradition de l’Église la supposent. Sur les « frères » de Jésus, cf 12 46+.

—————–

Dt 22 20s, 20 Mais si la chose est avérée, et qu’on n’ait pas trouvé à la jeune femme les signes de la virginité, 21 on la fera sortir à la porte de la maison de son père et ses concitoyens la lapideront jusqu’à ce que mort s’ensuive, pour avoir commis une infamie en Israël en déshonorant la maison de son père. Tu feras disparaître le mal du milieu de toi.

Gn 16 7+,     7 L’Ange de Yahvé * la rencontra près d’une certaine source au désert, la source qui est sur le chemin de Shur. 8 Il dit : « Agar, servante de Saraï, d’où vient-tu et où vas-tu ? » Elle répondit : « je fuis devant ma maîtresse Saraï. » 9 L’Ange de Yahvé lui dit : « Retourne chez ta maîtresse et sois-lui soumise. » 10 L’Ange de Yahvé lui dit : « Je multiplierai beaucoup ta descendance, tellement qu’on ne pourra pas la compter. » 11 L’Ange de Yahvé lui dit : « tu es enceinte et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom d’Ismaël, car Yahvé a entendu * ta détresse.

Mt 2 12, 13, 12 Après quoi, avertis en songe de ne point retourner chez Hérode, ils prirent une autre route pour rentrer dans leur pays.  13 Après leur départ, voici que l’Ange du Seigneur apparaît en songe à Joseph et lui dit : « Lève-toi, prends avec toi l’enfant et sa mère, et fuis en Égypte ; Restes-y jusqu’à ce que je te dise. Car Hérode va chercher l’enfant pour le faire périr. »

Ac 9 10s;  10 Il y avait à Damas un disciple du nom d’Ananie. Le Seigneur l’appela dans une vision : « Ananie ! » – « Me voici, Seigneur », répondit-il. 11 « Pars, reprit le Seigneur, va dans la rue Droite et demande, dans la maison de Judas, un nommé Saul de Tarse. Car le voilà qui prie 12 et qui a vu un homme du nom d’Ananie entrer et lui imposer les mains pour lui rendre la vue. » 13 Ananie répondit : « Seigneur, j’ai entendu beaucoup de monde parler de cet homme et dire tout le mal qu’il a fait à tes saints * à Jérusalem. 14 Et il est ici avec pleins pouvoirs des grands prêtres pour enchaîner tous ceux qui invoquent ton nom. » 

Mt 11 4-6 ; Jésus leur répondit : « Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et voyez : Les aveugles voient et les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés et les sourds entendent, les morts ressuscitent et la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres ; 6 et heureux celui qui ne trébuchera pas à cause de moi ! »

Dt 18 20-22+ 20 Mais si un prophète a l’audace de dire en mon nom une parole que je n’ai pas ordonné de dire, et s’il parle au nom d’autres dieux, ce prophète mourra. » 21 Peut-être vas-tu dire en ton cœur : « Comment saurons-nous que cette parole, Yahvé ne l’a pas dite ? » 22 Si ce prophète a parlé au nom de Yahvé, et que sa parole reste sans effet et ne s’accomplit pas, alors Yahvé n’a pas dit cette parole-là. Le prophète a parlé avec présomption. Tu n’as pas à le craindre.

Jn 2 22 ; 20 9 ; 2 22 Aussi, quand il ressuscita d’entre les morts, ses disciples se rappelèrent qu’il avait dit cela, et ils crurent à L’écriture et à la parole qu’il avait dite. ———- 20  9 En effet, ils ne savaient pas encore que, d’après l’écriture, * il devait ressusciter d’entre les morts. 10 Les disciples s’en retournèrent alors chez eux.