03\-02 La visite des mages. Mt 2

ÉVANGILE SELON SAINT MATTHIEU Chap 2

La visite des mages.

2 Jésus étant né * à Bethléem de Judée, au temps du roi Hérode, * voici que des mages venus d’Orient * arrivèrent à Jérusalem  en disant : « Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? Nous avons vu, en effet, son astre à son lever * et sommes venus lui rendre hommage. » L’ayant appris, le roi Hérode s’émut, et tout Jérusalem avec lui.  Il assembla tous les grands prêtres avec les scribes du peuple, * et il s’enquérait auprès d’eux du lieu où devait naître le Christ.  « À Bethléem de Judée », lui dirent-ils ; ainsi, en effet, est-il écrit par le prophète : « Et toi, Bethléem, terre de Juda, tu n’es nullement le moindre des clans de Juda ; car de toi sortira un chef qui sera pasteur de mon peuple Israël. »

Alors Hérode manda secrètement les mages, se fit préciser par eux le temps de l’apparition de l’astre,  8 et les envoya à Bethléem en disant : « Allez vous renseigner exactement sur l’enfant ; et quand vous l’aurez trouvé, avisez moi, afin que j’aille, moi aussi, lui rendre hommage. » Sur ces paroles du roi, ils se mirent en route; et voici que l’astre, qu’ils avaient vu à son lever, les précédait jusqu’à ce qu’il vint s’arrêter au-dessus de l’endroit où était l’enfant. *

10 À la vue de l’astre ils se réjouirent d’une très grande joie. 11 Entrant alors dans le logis, ils virent l’enfant avec Marie sa mère, et, se prosternant, ils lui rendirent hommage ; puis, ouvrant leurs cassettes, ils lui offrirent en présents de l’or, de l’encens et de la myrrhe. *  12 Après quoi, avertis en songe de ne point retourner chez Hérode, ils prirent une autre route pour rentrer dans leur pays.

Évangile Matthieu 2 (1-12)

–  Verset 1, Jésus étant né. Après avoir présenté au ch 1 la personne de Jésus, fils de David et fils de Dieu, Mt caractérise au ch. 2 sa mission de saint offert aux païens, dont il attire les sages à sa lumière, v v 11-12, et de souffrances dans son propre peuple, dont il revit les expériences douloureuses : le premier exil en Égypte, v 13-15, la deuxième captivité, v 16-18, le retour humilié du petit « reste »(naçur), v 11-23. Ces récits de caractère haggadique enseignent à l’aide d’événements ce que Lc 2 30-34 enseigne par les paroles prophétiques de Syméon.

–  Du roi Hérode. Vers l’an 5 ou 4 avant l’ère chrétienne, celle-ci commençant par erreur quelques années après la naissance du Christ, cf Lc 2 2+ ; 3 1+, Hérode régna de 37 à 4 avant notre ère. Son royaume en vint à comprendre la Judée, l’Idumée, la Samarie, la Galilée, la Pérée, et d’autres régions du côté du Hauran.

–  Venus d’Orient. Un tel récit demande qu’on laisse à ce terme le vague d’une désignation très générale : la région par excellence des sages astrologues sont les « mages ».

–  Verset 2, à son lever. Autre traduction (vulg): « à l’orient » de même au v 9.

–  Verset 4, scribes du peuple. Appelés aussi docteurs de la Loi ou « légistes », les scribes avaient pour fonction d’interpréter les Écritures, et en particulier la Loi mosaïque, pour en tirer les règles de conduite de la vie juive. Ce rôle leur valait prestige et influence parmi le peuple. Ils se recrutaient surtout, mais non exclusivement, parmi les Pharisiens, 3 7+. Ils étaient membres du Grand Sanhédrin, avec les grands prêtres et les anciens.

–  Verset 9, où était l’enfant. L’évangéliste songe manifestement à un astre miraculeux, dont il est vain de chercher une explication naturelle.

–  Verset 11, de la myrrhe. Richesses et parfums d’Arabie. Les Pères y ont vu symbolisées la Royauté (or), la Divinité (encens) et la Passion (myrrhe) du Christ. L’adoration des Mages accomplit les oracles messianiques sur l’hommage des nations au Dieu d’Israël.

—————-

Lc 2 30-34 30 car mes yeux ont vu ton salut, 31 que tu as préparé à la face de tous les peuples, 32 lumière pour éclairer les nations et gloire de ton peuple Israël. » ——— 34 Syméon les bénit et dit à Marie, sa mère : « Vois ! Cet enfant doit amener la chute et le relèvement d’un grand nombre en Israël : il doit être un signe en butte à la contradiction, * – 35 et toi-même une épée te transpercera l’âme ! – afin que se révèlent les pensées intimes de biens des cœurs. » 

Lc 2 2+ ; 3 1+ 2 2 Ce recensement, le premier, * eut lieu pendant que Quirinius était gouverneur de Syrie. 3 Et tous allaient se faire recenser, chacun dans sa ville. 4 Joseph aussi monta de Galilée, de la ville de Nazareth, en Judée, à la ville de David, qui s’appelle Bethléem, – parce qu’il était de la maison et de la lignée de David – 5 afin de se faire recenser avec Marie, sa fiancée, qui était enceinte. ———– 3  1 L’an quinze du principat de Tibère César, * Ponce Pilate * étant gouverneur de Judée, Hérode * tétrarque de Galilée, Philippe * son frère tétrarque du pays d’Iturée et de Trachonitide. Lysanias * tétrarque d’Abilène, 2 sous le pontificat d’Anne et Caïphe, * la parole de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert. 3 Et il vint dans toute la région du Jourdain, proclamant un baptême de repentir pour la rémission des péchés, 4 comme il est écrit au livre des paroles d’Isaïe le prophète : Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, rendez droits ses sentiers ;

Fuite en Égypte et massacre des innocents.

2  13 Après leur départ, voici que l’Ange du Seigneur apparaît en songe à Joseph et lui dit : « Lève-toi, prends avec toi l’enfant et sa mère, et fuis en Égypte ; Restes-y jusqu’à ce que je te dise. Car Hérode va chercher l’enfant pour le faire périr. »

14 Il se leva, prit avec lui l’enfant et sa mère, de nuit, et se retira en Égypte ;  15 et il resta là jusqu’à la mort d’Hérode, pour que s’accomplit cet oracle prophétique du Seigneur : D’Égypte, j’ai appelé mon fils. *

16 Alors Hérode, voyant qu’il avait été joué par les mages, * fut pris d’une violente fureur et envoya mettre à mort, dans Bethléem et tout son territoire, tous les enfants de moins de deux ans, d’après le temps qu’il s’était fait préciser par les mages.  17 Alors s’accomplit l’oracle du prophète Jérémie : *18 Une voix dans Rama s’est fait entendre, pleurs et longue plainte : c’est Rachel pleurant ses enfants ; elle ne veut pas qu’on la console, car ils ne sont plus.

Évangile Matthieu 2 (13-18)

–  Verset 15, appelé mon fils. Israël, le « fils » du texte prophétique, était donc une figure du Messie.

–  Verset 16, par les mages. Ce récit a un parallèle, qui est un précédent, dans l’enfance de Moïse racontée par les traditions rabbiniques : après que la naissance a été annoncée, soit par des visions, soit par des magiciens, le Pharaon fait massacrer des enfants nouveau-nés.

–  Verset 17, du prophète Jérémie. Au sens premier de ce texte, ce sont les hommes d’Ephraïm, Manassé et Benjamin, massacrés ou déportés par les Assyriens, que pleure Rachel leur aïeule. L’application que fait Matthieu a pu lui être suggérée par une tradition qui plaçait le tombeau de Rachel dans le territoire de Bethléem, Gn 35 19s.

Retour d’Égypte et établissement à Nazareth.

2 19 Quand Hérode eut cessé de vivre, voici que l’Ange du Seigneur apparaît en songe à Joseph, en Égypte,  20 et lui dit : « Lève-toi, prends avec toi l’enfant et sa mère, et mets-toi en route pour la terre d’Israël ! Car ils sont morts, ceux qui en voulaient à la vie de l’enfant ».  21 Il se leva, prit avec lui l’enfant et sa mère, et rentra dans la terre d’Israël.  22 Mais, apprenant qu’Archélaüs * régnait sur la Judée à la place d’Hérode son père, il craignit de s’y rendre ; averti en songe, il se retira dans la région de Galilée *  23 et vint s’établir dans une ville appelée Nazareth ; pour que s’accomplit l’oracle des prophètes : Il sera appelé Nazôréen. *

Évangile Matthieu 2 (19-23)

–  Verset 22, qu’Archélaüs. Ce fils d’Hérode par Malthaké (de même que Hérode Antipas) fut ethnarque de Judée de 4 av Jésus Christ à 6 après.

–  Région de Galilée. Domaine d’Hérode Antipas.

–  Verset 23, Nazôréen. Synonyme : « Nararénien » sont deux transcription courantes d’un adjectif araméen (nasraya), lui-même dérivé du nom de ville « Nazareth » (nasrath). Appliqué à Jésus, dont il caractérisait l’origine, 26 69, 71, puis à ses sectateurs, ce terme s’est maintenu dans le monde sémitique pour désigner les disciples de Jésus, tandis que le nom de « chrétiens », Ac 11 26, a prévalu dans le monde gréco-romain. – on ne voit pas clairement à quels oracles prophétiques Mt fait allusion ; on peut songer au nazir, ou au néçer « rejeton », ou mieux encore à naçar « garder », d’où naçur = le Reste.

—————————–

26 69, 71, 69 Cependant Pierre était assis dehors, dans la cour. Une servante s’approcha de lui en disant : « Toi aussi, tu étais avec Jésus le Galiléen. » 70 Mais lui nia devant tout le monde en disant : « Je ne sais pas ce que tu dis. » 71 Comme il s’était retiré vers le porche, une autre le vit et dit à ceux qui étaient là : «Celui-là était avec Jésus le Nazôréen. » 

Ac 11 26  25 Barnabé partit alors chercher Saul à Tarse. 26 L’ayant trouvé, il l’amena à Antioche. Toute une année durant ils vécurent ensemble dans l’Église et y instruisirent une foule considérable. C’est à Antioche que, pour la première fois, les disciples reçurent le nom de « chrétiens. »