11\-09 Contre l’intempérance du langage. Jc 3

Épître de Jacques Chap. 3

Contre l’intempérance du langage.

 3   1 Ne soyez pas nombreux, mes frères, à devenir docteurs. * Vous le savez, nous n’en recevrons * qu’un jugement plus sévère, 2 car à maintes reprises nous commettons des écarts, tous sans exception.

Si quelqu’un ne commet pas d’écart de paroles, c’est un homme parfait, il est capable de refréner tout son corps. * 3 Quand nous mettons aux chevaux un mors dans la bouche, pour nous en faire obéir, nous dirigeons tout leur corps. 4 Voyez encore les vaisseaux : si grands qu’ils soient, même poussés par des vents violents, ils sont dirigés par un tout petit gouvernail au gré du pilote. 5 De même la langue est un membre minuscule et elle peut se glorifier de grandes choses ! Voyez quel petit feu embrase une immense forêt : 6 la langue aussi est un feu. C’est le monde du mal, * cette langue placée parmi nos membres : elle souille tout le corps ; elle enflamme le cycle de la création, * enflammée qu’elle est par la Géhenne. 7 Bêtes sauvages et oiseaux, reptiles et animaux marins de tout genre sont domptés et ont été domptés par l’homme. 8 La langue, au contraire, personne ne peut la dompter : c’est un fléau sans repos. Elle est pleine d’un venin mortel. 9 Par elle nous bénissons le Seigneur et le Père, et par elle nous maudissons les hommes faits à l’image de Dieu. 10 De la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. * Il ne faut pas, mes frères, qu’il en soit ainsi. 11 La source fait-elle jaillir par la même ouverture le doux et l’amer ? 12 Un figuier, mes frères, peut-il donner des olives, ou une vigne des figues ? L’eau de mer ne peut pas non plus donner de l’eau douce.

Jacques 3 (1-12)

          Verset 1, docteurs. Ceux qui par ambition briguent cette charge estimée, Ac 13 1 ; 1 Co 12 28+, doivent peser la responsabilité qui leur incombe. Tout le ch. 3 semble composé à leur intention.

          N’en recevrons. Var : (Vulgate.) « vous n’en recevrez ».

          Verset 2, tout son corps. Plusieurs comparaisons vont faire comprendre comment la maîtrise de la langue révèle une totale maîtrise de soi. Le thème était classique chez les moralistes grecs comme dans les livres sapientiaux.

          Verset 6, monde du mal. Ou : « une parure du mal ». – Autre ponctuation : « La langue aussi est un feu, un monde de mal.

          De la création. Expression qui doit provenir des mystères grecs orphiques et désigne le monde créé. – Var : (Vulg.) « le cycle de notre existence ».

          Verset 10, et la malédiction. La formule antithétique « bénir-maudire » est fréquente dans l’A T, Gn 12 3 ;  27 29 ; Nb 23 11 ; 24 9; Jos 8 34. Mais le chrétien est incapable de maudire, cf Lc 6 28 ; Rm 12 14 ; 1 P 3 9.

———————

Ac 13 1 ; 1 Il y avait dans l’Église établie à Antioche des prophètes et des docteurs : * Barnabé, Syméon appelé Niger, Lucius de Cyrène, Manaën, ami d’enfance d’Hérode le tétrarque, et Saul. 2 Or un jour, tandis qu’ils célébraient le culte * du Seigneur et jeûnaient, l’Esprit Saint dit : « Mettez-moi donc à part Barnabé et Saul en vue de l’œuvre à laquelle je les ai appelés. » 3 Alors, après avoir jeûné et prié, ils leurs imposèrent les mains * et les laissèrent à leur mission.

Gn 12 3 ;  3 Je bénirai ceux qui te béniront, je réprouverai ceux qui te maudiront. Par toi se béniront tous les clans de la terre. » *

Lc 6 28 ; 28 bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous diffament. 29 À qui te frappe sur une joue, présente encore l’autre; à qui t’enlève ton manteau, ne refuse pas ta tunique. 

1 P 3 9.  9 ne rendez pas mal pour mal, insulte pour insulte. Bénissez, au contraire, car c’est à cela que vous avez été appelés, afin d’hériter la bénédiction. 10 Qui veut, en effet, aimer la vie et voir des jours heureux doit garder sa langue du mal et ses lèvres des paroles fourbes, 

La vraie et la fausse sagesse.

3 13 Est-il quelqu’un de sage et d’expérimenté parmi vous ? * Qu’il fasse voir par une bonne conduite des actes empreints de douceur et de sagesse. 14 Si vous avez au cœur, au contraire, une amère jalousie et un esprit de chicane, ne vous vantez pas, ne mentez pas contre la vérité. 15 Pareille sagesse ne descend pas d’en haut : elle est terrestre, animale, démoniaque. 16 Car où il y a jalousie et chicane, il y a désordre et toutes sortes de mauvaises actions. 17 Tandis que la sagesse d’en haut est tout d’abord pure, puis pacifique, indulgente, bienveillante, * pleine de pitié et de bons fruits, sans partialité, sans hypocrisie.18 Un fruit de justice est semé dans la paix pour ceux qui produisent la paix.

Jacques 3 (13-18)

          Verset 13, parmi vous. Dans la communauté, la question sans doute vise d’abord ceux qui enseignent, 3 1. La sagesse se discerne à ses effets, cf 1 22-25 ; 2 14-26.

          Verset 17, bienveillante. Vulgate ajoute : « consentant à ce qui est bien ».