AT-17 LE LIVRE DE TOBIE

CHAPITRES : 1—  13  14

XIII. Ninive.

  • Vers 4. que Nahum. Au lieu de « Nahum », B a « Jonas ».
  • Vers 4. en son temps. Le récit, qui a donné Tobit comme un contemporain de l’apogée assyrien, lui fait annoncer comme futurs des événements passés pour l’auteur, selon l’artifice propre de l’apocalyptique. Mais une fois parvenue au temps réel de l’auteur, la prophétie ne s’arrête pas et s’engage vers l’avenir messianique (« quand les temps seront révolus », v. 5).
  • Vers 11. bonnes œuvres. « ses bonnes œuvres » conj.; « mes bonnes œuvres » S.
  • Vers 11. il mourut. B ajoute : « âgé de cent cinquante-huit ans ».
  • Vers 12. et ses enfants. « et ses enfants » B, Vêt. Lat.; omis par S.
  • Vers 14. cent dix sept ans. Var. : « cent vingt-sept » (B); « cent sept » (syr.); « quatre- vingt-dix-neuf » (Vulg.).
  • Vers 15. Cyaxare. « Cyaxare » conj.; « Ahikar » S et Vêt. Lat.; « Nabuchodonosor et Assuérus » (B.)

CHAPITRES : 1—  13  14– -Retour :  L’ANCIEN TESTAMENT

Fin du livre de Tobie.