AT-07 LES JUGES.

Chapitres : Pages : 1— 10  11  12

Jephté pose ses conditions.

  •                Vers 1. Galaad. Galaad est clairement un nom géographique à 10 18 et 11 8; c’est le territoire occupé par les Gadites, cf. Nb 32 1+. Ce nom est employé ici comme nom de personne d’après l’usage des généalogies, cf. Nb 26 29
  •                Vers 9. votre chef. II est possible que cet exemple concret nous donne l’une des manières dont était choisi un « juge » d’Israël : il avait sauvé le peuple ; à cela s’ajoute un aspect charismatique, 11 29. Les deux traits se retrouvent dans une des traditions sur l’élection de Saül comme roi, 1 S 11. Le nom de roi n’apparaît pas ici, mais c’est bien le pouvoir d’un roi que Jephté réclame et obtient. On opposera le refus de Gédéon et l’acceptation malheureuse d’Abimélek. L’histoire de Jephté montre que l’opposition entre « grand » et « petit » juge est seulement relative, et que l’institution des juges prépare déjà celle de la royauté
  •                Vers 11. de Yahvé. II y avait donc à Miçpa un sanctuaire, où Yahvé est pris comme témoin.

Pourparlers de Jephté avec les Ammonites. *

  •             Titre. Ce résumé d’histoire est une composition secondaire qui utilise Nb 20-21 et Dt 2, et qui confond Ammonites et Moabites : le territoire pris par Israël, vv. 13 et 26, avait appartenu à Moab; Kemosh, v. 24, est le dieu principal des Moabites, celui des Ammonites était Milkom.
  •                Vers 20. à Israël. » refusa » versions, cf. Nb 20 21 ; « n’eut pas confiance » hébr.

Le vœu de Jephté et sa victoire*

  •                Titre. L’histoire du vœu de Jephté, vv. 30-31, 34-40, a pour fin n’expliquer une fête annuelle que l’on célébrait en Galaad, v. 40, et dont la vraie signification est inconnue. Il ne faut pas en atténuer le sens : Jephté immole sa fille, v. 39, pour ne pas manquer au vœu qu’il a fait, v. 31. Les sacrifices humains seront toujours réprouvés en Israël, cf. déjà Gn 22, mais le narrateur rapporte l’histoire sans exprimer aucun blâme, et l’accent paraît même être mis sur la fidélité au vœu prononcé.
  •                Vers 37. sur ma virginité. « Je m’en irai errer » versions ; « je descendrai » hébr. – Rester sans postérité était regardé comme un malheur et un déshonneur pour une femme.
  •                Vers 40. se lamenter. « se lamenter » grec ; « chanter » hébr.

Chapitres : Pages : 1— 10  11  12