AT-02 L’EXODE

Retour :  L’ANCIEN TESTAMENT

——————————————–

L’EXODE

TABLE DES MATIÈRES
  • I. La délivrance d’Égypte
  • Prospérité des Hébreux en Égypte. (Chap. 1)
  • Oppression des Hébreux.
  • 2. JEUNESSE ET VOCATION DE MOÏSE
  • Naissance de Moïse. (Chap. 2)
  • Fuite de Moïse en Madiân. *
  • Vocation de Moïse
  • Dieu se souvient d’Israël.
  • Le buisson ardent. (Chap. 3)
  • Mission de Moïse.
  • Révélation du Nom divin.
  • Instructions relatives à la mission de Moïse.
  • Spoliation des Égyptiens.
  • Pouvoir des signes accordé à Moïse. (Chap. 4)
  • Aaron interprète de Moïse.
  • Retour de Moïse en Égypte. Départ de Madiân.
  • Circoncision du fils de Moïse.
  • Rencontre avec Aaron.
  • Première entrevue avec Pharaon. (Chap. 5)
  • Instructions aux chefs de corvées.
  • Plainte des scribes hébreux.
  • Récriminations du peuple. Prière de Moïse.
  • Nouveau récit de la vocation de Moïse. (Chap. 6)
  • Généalogie de Moïse et Aaron.
  • Reprise du récit de la vocation de Moïse. (Chap. 7)
  • 3. LES PLAIES D’EGYPTE. – LA PÂQUE.
  • Le bâton changé en serpent.
  • I  L’eau changée en sang.
  • II. Les grenouilles. (Chap. 8)
  • III.  Les moustiques.
  • IV. Les taons.
  • V.  Mortalité du bétail. (Chap. 9)
  • VI.  Les ulcères.
  • VII. La grêle.
  • VIII.  Les sauterelles. (Chap. 10)
  • IX. Les ténèbres.
  • Annonce de la mort des premiers-nés. (Chap. 11)
  • La Pâque. * (Chap. 12)
  • La Fête des Azymes.
  • Prescriptions concernant la Pâque.
  • Dixième plaie: Mort des premiers-nés.
  • Spoliation des Égyptiens.
  • Départ d’Israël.
  • Prescriptions concernant la Pâque.
  • Les premiers-nés. (Chap. 13)
  • Les Azymes.
  • Les premiers-nés. *
  • 4. LA SORTIE D’ÉGYPTE *
  • Départ des Israélites.
  • D’Étam à la mer des Roseaux. (Chap. 14)
  • Les Égyptiens à la poursuite d’Israël.
  • Miracle de la mer. *
  • Chant de victoire. (Chap. 15)
  • II. La marche au désert
  • Mara.
  • La manne et les cailles. (Chap. 16)
  • L’eau jaillie du rocher. (Chap. 17)
  • Combat avec Amaleq. *
  • Rencontre de Jéthro et de Moïse. (Chap. 18)
  • Institution des juges.
  • III. L’alliance au Sinaï *
  • 1. L’ALLIANCE ET LE DÉCALOGUE
  • Arrivée au Sinaï. (Chap. 19)
  • Promesse de l’Alliance. *
  • Préparation de l’Alliance.
  • La théophanie.
  • Le Décalogue. (Chap. 20)
  • 2. LE CODE DE L’ALLIANCE.
  • Loi de l’autel.
  • Lois relatives aux esclaves. (Chap. 21)
  • Homicide.
  • Coups et blessures.
  • Vols d’animaux.(Chap. 22)
  • Délits donnant lieu à dédommagement.
  • Viol d’une vierge.
  • Lois morales et religieuses.
  • La justice. Les devoirs envers les ennemis. (Chap. 23)
  • Année sabbatique et sabbat.
  • Fêtes d’Israël.
  • Promesses et instructions en vue de l’entrée en Canaan.
  • 3. CONCLUSION DE L’ALLIANCE. * (Chap. 24)
  • Moïse sur la montagne.
  • 4. PRESCRIPTIONS RELATIVES À LA CONSTRUCTION DU SANCTUAIRE ET À SES MINISTRES.
  • La contribution pour le sanctuaire.(Chap. 25)
  • La Tente et son mobilier. L’Arche.
  • La table des pains d’oblation.
  • Le candélabre.
  • La Demeure. * Les étoffes et les couvertures. (Chap. 26)
  • La charpente.
  • Le rideau.
  • L’autel des holocaustes. (Chap. 27)
  • Le parvis.
  • L’huile pour le luminaire.
  • Les vêtements des prêtres. (Chap. 28)
  • L’éphod.
  • Le pectoral.
  • Le manteau.
  • Le signe de consécration.
  • Vêtements des prêtres.
  • Consécration d’Aaron et de ses fils. Préparation. (Chap. 29)
  • Purification, vêture et onction.
  • Offrandes.
  • Investiture des prêtres
  • Repas sacré.
  • Consécration de l’autel des holocaustes.
  • Holocauste quotidien.
  • Autel des parfums. (Chap. 30)
  • Impôt de la capitation.
  • Le bassin.
  • L’huile d’onction.
  • Le parfum.
  • Les ouvriers du sanctuaire. (Chap. 31)
  • Repos sabbatique.
  • Remise à Moïse des tables de la Loi.
  • 5. LE VEAU D’OR ET LE RENOUVELLEMENT DE L’ALLIANCE.
  • Le veau d’or.(Chap. 32)
  • Yahvé avertit Moïse.
  • Prière de Moïse.
  • Moïse brise les tables de la Loi.
  • Zèle des Lévites.
  • Nouvelle prière de Moïse.
  • L’ordre de départ. (Chap. 33)
  • La Tente.
  • Prière de Moïse.
  • Moïse sur la montagne.
  • Renouvellement de l’Alliance. *Les tables de la Loi. (Chap. 34)
  • Apparition divine.
  • L’Alliance.
  • Moïse redescend de la montagne.
  • 6. CONSTRUCTION ET ÉRECTION DU SANCTUAIRE.
  • Loi du repos sabbatique. (Chap. 35)
  • Collecte des matériaux.
  • Les ouvriers du sanctuaire. (Chap. 36)
  • Arrêt de la collecte.
  • La Demeure.
  • La charpente. Le rideau.
  • L’arche. (Chap. 37)
  • La table des pains d’oblation.
  • L’autel des parfums. L’huile d’onction et le parfum.
  • L’autel des holocaustes. (Chap. 38)
  • Le bassin.
  • Construction du parvis.
  • Compte des métaux.
  • Le costume du grand prêtre. (Chap. 39)
  • L’éphod.
  • Le pectoral.
  • Le manteau.
  • Vêtements sacerdotaux.
  • Le signe de consécration.
  • Livraison à Moïse des ouvrages exécutés.
  • Érection et consécration du sanctuaire. (Chap. 40)
  • Exécution des ordres divins.
  • Yahvé prend possession du sanctuaire.
  • La nuée guide les Israélites.

———————————————-

Pages : 1— 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

Pages : 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

———————————————————-

I. La délivrance d’Égypte

1. Israël en Égypte

Prospérité des Hébreux en Égypte. *       

 1 1 Voici les noms des Israélites qui entrèrent en Égypte avec Jacob ; ils y vinrent chacun avec sa famille : 2 Ruben, Siméon, Lévi et Juda, 3 Issachar, Zabulon et Benjamin, 4 Dan et Nephtali, Gad et Asher. 5 Les descendants de Jacob étaient, en tout, soixante-dix personnes. Joseph, lui, était déjà en Égypte. * 6 Puis Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération. 7 Les Israélites furent féconds et se multiplièrent, ils devinrent de plus en plus nombreux et puissants, au point que le pays en fut rempli.

Exode 1 (1-7)

  •           Titre. Après les vv. 1-5 qui appartiennent au cadre sacerdotal du Pentateuque. le ch. 1 est attribué aux traditions yahviste (vv. 6-14) et élohiste (w. 15s). De la vie des groupes Israélites pendant leur séjour en Égypte, l’auteur sacré ne conserve que ce qui intéresse l’histoire religieuse qu’il veut écrire tout le développement numérique des familles issues de Jacob et l’oppression égyptienne, dont le récit prépare celui de l’Exode et de l’Alliance au Sinaï. Sur la place de ces faits dans l’histoire générale, voir l’introduction.
  •           Verset 5. En Égypte. Le grec donne « soixante-quinze personnes » ; cf. Gn 46 27+, et place : « Joseph était en Égypte» en tête du v.

Oppression des Hébreux.

1 8 Un nouveau roi vint au pouvoir en Égypte, qui n’avait pas connu Joseph. 9 Il dit à son peuple : « Voici que le peuple des Israélites est devenu plus nombreux et plus puissant que nous. 10 Allons, prenons de sages mesures pour l’empêcher de s’accroître, sinon, en cas de guerre, il grossirait le nombre de nos adversaires. Il combattrait contre nous pour, ensuite, sortir du pays. » 11 On imposa donc à Israël des chefs de corvée pour lui rendre la vie dure par les travaux qu’ils exigeraient. * C’est ainsi qu’il bâtit pour Pharaon * les villes-entrepôts de Pitom et de Ramsès. * 12 Mais plus on lui rendait la vie dure, plus il croissait en nombre et surabondait, ce qui fit redouter les Israélites. 13 Les Égyptiens contraignirent les Israélites au travail 14 et leur rendirent la vie amère par de durs travaux : préparation de l’argile, moulage des briques, divers travaux des champs, toutes sortes de travaux auxquels ils les contraignirent. *

15 Le roi d’Égypte dit aux accoucheuses des femmes des Hébreux, dont l’une s’appelait Shiphra et l’autre Pua : 16 « Quand vous accoucherez les femmes des Hébreux, regardez les deux pierres. * Si c’est un fils, faites-le mourir, si c’est une fille, laissez-la vivre. » 17 Mais les accoucheuses craignirent Dieu, elles ne firent pas ce que leur avait dit le roi d’Égypte et laissèrent vivre les garçons.  18 Le roi d’Égypte les appela et leur dit : « Pourquoi avez-vous agi de la sorte et laissé vivre les garçons ? » 19 Elles répondirent à Pharaon : « Les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Égyptiennes, elles sont vigoureuses. Avant que l’accoucheuse n’arrive auprès d’elles, elles se sont délivrées. » 20 Dieu favorisa les accoucheuses ; quant au peuple, il devint très nombreux et très puissant.  21 Comme les accoucheuses avaient craint Dieu, il leur accorda une postérité.  22 Pharaon donna alors cet ordre à tout son peuple. « Tout fils qui naîtra, jetez-le au Fleuve, * mais laissez vivre toute fille. »

Exode 1 (8-22)

  •         Verset 11. Exigeraient. L’Égypte ne semble pas avoir connu une organisation régulière de la corvée, mais la main-d’œuvre des grands travaux publics était recrutée en partie parmi les prisonniers de guerre et les serfs attachés aux domaines royaux, cf. pour Israël 2S 12 31. Les Israélites ont ressenti comme une oppression insupportable leur assimilation à ces catégories inférieures : on comprend qu’ils aient voulu reprendre la vie libre du désert, on comprend aussi que les Égyptiens aient considéré leur proposition comme une révolte d’esclaves.
  •             Pharaon. ! Transcription de l’égyptien Per-Sa, « la grande Maison ». Formule protocolaire qui désigne le Palais, la Cour, et, depuis la XVII e dynastie, la personne même du roi. « Pharaon » est utilisé ici comme un nom propre.
  •             Ramsès. Nom de la résidence du Pharaon Ramsès II dans le Delta, identifiée spil avec Tanis, soit avec Qantir. Celle mention désigne Ramsès II (1290-1214) comme le Pharaon oppresseur et donne approximativement la date de l’Exode.
  •           Verset 14. Contraignirent. L’histoire de l’oppression se continuera à 5 6-23- Dans les vv. suivants (élohiste), les mesures prises pour l’anéantissement des enfants mâles ne s’accordent pas avec les besoins de la corvée, mais préparaient l’histoire de la naissance de Moïse.
  •           Verset 16. Deux pierres. Le siège sur lequel se plaçait la femme en travail (ou bien le sexe du nouveau-né ?) ; syr. : « les deux genoux »; le grec interprète largement : « alors qu’elles sont sur le point d’enfanter.»
  •             Verset 22. Fleuve. Le mot désigne le fleuve par excellence de l’Égypte, le Nil, mais s’applique aussi à l’une ou l’autre de ses branches principales.

Pages : 1— 2  3