AT-10 2ème LIVRE DE SAMUEL

Chapitres : 1—  13  14  15  16  17

Les intrigues d’Absalom.

  •             Vers 2. d’Israël. Sans doute ici les tribus du Nord par opposition à Juda. Absalom exploite l’opposition latente des deux groupes qui composaient la nation, voir 19 42s.

Révolte d’Absalom.

  •                Vers 7. quatre. « quatre » grec Luc. ; « quarante » hébreu.
  •                Vers 7. Hébron. Après avoir travaillé le Nord, Absalom cherche des appuis dans le Sud : Hébron, la première capitale, 2 1s, pouvait avoir gardé rancune à David de lui avoir préféré Jérusalem.
  •                Vers 8. Hébron. « à Hébron » grec Luc. ; omis par hébreu.
  •                Vers 12. chercher. « chercher » grec Luc. ; omis par hébreu.; – « et l’eut avec lui » conj.; omis par hébreu.

Fuite de David.

  •                Vers 14. de l’épée. David ne croit pas tout perdu, puisqu’il laisse dans la place des partisans, v v. 27s et 34s. Mais, pris entre les révoltes du Nord et ceux du Sud, il opère une retraite stratégique.
  • Vers 18. se tenaient. se tenaient » conj.; « passaient » hébreu. – « Ittaï » restitué d’après la suite.
  •                Vers 20. te témoigne. « et que Yahvé te témoigne grec ; omis par hébreu.
  •                Vers 23. Tout le monde. Le texte des w. 23-24 est incertain.

Le sort de l’arche.

  •             Vers 27. retournez. « Voyez, toi et Ébyatar retournez » conj.; cf. la suite; « vois, retourne » hébr.

David s’assure le concours de Hushaï.

  •                Vers 30. pieds nus. Coutumes de deuil, 19 5 ; Ez 24 17, devenues marques de douleur, Jr 14 3s ; Est 6 12 ; Mi 1 8.
  •                Vers 31. David. « On avertit alors David » grec ; « David avertit » hébr.
  •                Vers 32. Dieu. Peut-être le sanctuaire de Nob, 1 S 21 2. – « le familier de David » grec; cf. v. 37; omis par hébr.
  •                Vers 34. Monseigneur. « Monseigneur » conj.; « moi » hébr.

Chapitres : 1—  13  14  15  16  17