AT-09 1er LIVRE DE SAMUEL

CHAPITRES : 1— 2 3  4  5  6

 4  1 et la parole de Samuel fut pour tout Israël comme la parole de Yahvé. * Éli était très âgé et ses fils persévéraient dans leur mauvaise conduite à l’égard de Yahvé.

  •                Titre. Première révélation qui consacre Samuel comme prophète, v. 20. Ce n’est pas un songe : la voix réveille Samuel. Ce n’est une « vision » qu’au sens large, car Samuel ne voit pas Yahvé, il l’entend seulement.
  •                Vers 3. l’arche de Dieu. C’est au-dessus de l’arche que Yahvé se rend présent et communique ses ordres, cf. Ex 25 22 ; Is 6.
  •                Vers 12. à la fin. Probablement ajouté après l’insertion de 2 27-36.
  •                Vers 13. lui annonceras. «Tu lui annonceras» conj. «je lui ai annoncé» hébr. – « Dieu » Çelotitni) grec ; « à eux » (lahem) hébr.
  •                Vers 1. parole de Yahvé. « comme la parole de Yahvé » conj.; hébr. a : « dans la parole de Yahvé », placé à la fin du v. précédent.

2. L’ARCHE CHEZ LES PHILISTINS *

Défaite des Israélites et capture de l’arche.

  •                Titre. Cette histoire, 4 1b-7, n’a avec la précédente que des liens accessoires, les mentions de Silo, d’Éli et de ses fils. Samuel n’y paraît plus. L’arche (cf. Ex 25 10+ et 2 S 6 7+) est maintenant le sujet principal. Par son contenu, son cadre géographique et son humour, le récit s’apparente à l’histoire de Samson, Jg 13-16. D’abord indépendant, il a servi de préface à l’histoire monarchiste de l’institution de la royauté, 9-11, qui se poursuit avec la reprise des guerres philistines, 13-14. Pour avoir la suite de l’histoire de l’arche, il faut passer à 2 S 6, puis à 1 R 8 1-11.
  •                Vers 1. combattre Israël. « II advint… Israël » grec ; omis par hébr
  •                Vers 1. Apheq. Au nord du territoire des Philistins.
  •                Vers 2. rase campagne. « furent tués » versions : « (les Philistins) tuèrent » hébr
  •                Vers 3. de notre Dieu. L’hébr. surchargé porte, ici et aux vv. 4-5 : « l’arche de l’alliance de Yahvé (ou : de Dieu) ».
  •                Vers 3. nos ennemis. L’arche est le signe de la présence de Yahvé, v. 7, mais ce même v. indique qu’elle n’accompagnait l’armée qu’exceptionnellement, cf. Jos 6 6 ; 2 S 11 11.
  •                Vers 4. les chérubins. Première mention de ce titre qui est en relation avec le sanctuaire de Silo, cf. 1 3+. Les chérubins sont les sphinx ailés qui flanquaient les trônes divins ou royaux de l’ancienne Syrie. A Silo comme dans le Temple de Jérusalem, 1 R 8 6, les chérubins et l’arche sont le trône de Yahvé, le « siège » de la présence invisible.
  •                Vers 5. acclamation. Ce cri religieux et guerrier appartenait au rituel de l’arche, cf. Nb 10 5+.

Mort d’Éli.

  •             Vers 13. surveillait la route. Traduit d’après grec ; l’hébr. est corrompu.
  •                Vers 16. du camp. « du camp » grec ; « des lignes » hébr. influencé par la suite du v.
  •                Vers 18. quarante ans. éli est improprement assimilé aux Juges d’Israël, cf. Jg 3 7+. « Quarante ans » est un chiffre rond exprimant la durée d’une génération.

Mort de la femme de Pinhas.

  •                Vers 21. bannie d’Israël. Ey-kabôd : « où est la gloire ? » Cette gloire est celle de Yahvé qui trône sur l’arche.

CHAPITRES : 1— 2 3  4  5  6