AT-09 1er LIVRE DE SAMUEL

Retour : L’ANCIEN TESTAMENT

________________________________

PREMIER LIVRE DE SAMUEL

Table des matières

  • I. Samuel.
  • I. Les enfances de Samuel *
  • Le pèlerinage de Silo. (Chap 1 )
  • La prière d’Anne.
  • Naissance et consécration de Samuel.
  • Cantique d’Anne. (Chap 2 & 3)
  • Les fils d’Éli.
  • Samuel à Silo.
  • Encore les fils d’Éli.
  • Annonce du châtiment.
  • L’appel de Dieu à Samuel. (Chap 3)
  • 2. L’ARCHE CHEZ LES PHILISTINS
  • Défaite des Israélites et capture de l’arche 6 (Chap 4 & 5)
  • Mort d’Éli.
  • Mort de la femme de Pinhas.
  • Déboires des Philistins avec l’arche. (Chap 5)
  • Renvoi de l’arche. (Chap 6 & 7)
  • L’arche à Bet-Shémesh.
  • L’arche à Qiryat-Yéarim. (Chap 7 )
  • Samuel juge et libérateur.
  • II. Samuel et Saül.
  • I. INSTITUTION DE LA ROYAUTÉ..
  • Le peuple demande un roi. (Chap 8 & 9)
  • Les inconvénients de la royauté.
  • Saül et les ânesses de son père. (Chap 9 )
  • Saül rencontre Samuel.
  • Le sacre de Saül. (Chap 10 & 11)
  • Retour de Saül.
  • Saül est désigné comme roi par le sort.
  • Victoire contre les Ammonites. (Chap 11 )
  • Saül est proclamé roi.
  • Samuel se retire devant Saül. (Chap 12 & 13)
  • 2. DÉBUTS DU RÈGNE DE SAÜL.
  • Soulèvement contre les Philistins. (Chap 13 )
  • Rupture entre Samuel et Saül.
  • Préparatifs de combat.
  • Jonathan attaque le poste. (Chap 14 & 15)
  • Bataille générale.
  • Une Interdiction de Saül violée par Jonathan.
  • Faute rituelle du peuple.
  • Jonathan reconnu coupable est sauvé par le peuple.
  • Résumé du règne de Saül.
  • Guerre sainte contre les Amalécites. (Chap 15 )
  • Saül est rejeté par Yahvé.
  • Saül implore en vain son pardon.
  • Mort d’Agag et départ de Samuel.
  • III. Saül et David..
  • 1. DAVID A LA COUR..
  • Onction de David. (Chap 16 & 17)
  • David entre au service de Saül.
  • Goliath défie l’armée israélite. (Chap 17)
  • Arrivée de David au camp.
  • David s’offre pour relever le défi.
  • Le combat singulier.
  • David vainqueur est présenté à Saül. (Chap 18 & 19)
  • Éveil de la jalousie de Saül.
  • Mariage de David.
  • Jonathan intercède pour David. (Chap 19 )
  • 2. FUITE DE DAVID..
  • Attentat de Saül contre David.
  • David sauvé par Mikal.
  • Saül et David chez Samuel.
  • Jonathan favorise le départ de David. (Chap 20 & 21)
  • L’arrêt à Nob. (Chap 21 )
  • David chez les Philistins.
  • 3. DAVID CHEF DE BANDE..
  • David commence sa vie errante. (Chap 22 & 23)
  • Massacre des prêtres de Nob.
  • David à Qéïla. (Chap 23 )
  • David à Horsha. Visite de Jonathan.
  • David échappe de justesse à Saül.
  • David épargne Saül. (Chap 24 & 25)
  • Mort de Samuel. (Chap 25 )
  • Histoire de Nabal et d’Abigayil.
  • David épargne Saül. (Chap 26  & 27)
  • 4. DAVID CHEZ LES PHILISTINS..
  • David se réfugie à Gat. (Chap 27 )
  • David vassal des Philistins.
  • Les Philistins partent en guerre contre Israël. (Chap 28 & 29)
  • Saül et la sorcière d’En-Dor.
  • David est congédié par les chefs philistins. (Chap 29 )
  • Campagne contre les Amalécites. (Chap 30 & 31)
  • Bataille de Gelboé. Mort de Saül. (Chap 31 )

CHAPITRES : 1— 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

CHAPITRES : 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Retour ici : Clic sur 1

————————————————–

I. Samuel

I. Les enfances de Samuel *

Le pèlerinage de Silo.

1  1 II y avait un homme de Ramatayim, * un Çuphite de la montagne d’Éphraïm, qui s’appelait Elqana, fils de Yeroham, fils d’Élihu, fils de Tohu, fils de Çuph, un Éphraïmite. 2 Il avait deux femmes : l’une s’appelait Anne, l’autre Peninna ; mais alors que Peninna avait des enfants, Anne n’en avait point. 3 Chaque année, cet homme montait de sa ville pour adorer et pour sacrifier à Yahvé Sabaot * à Silo * (là se trouvaient les deux fils d’Éli, Hophni et Pinhas, comme prêtres de Yahvé).

4 Un jour Elqana offrit un sacrifice. – II avait coutume de donner des portions à sa femme Peninna et à tous ses fils et filles, 5 et il n’en donnait qu’une à Anne bien qu’il 7préférât Anne, mais Yahvé l’avait rendue stérile. 6 Sa rivale lui faisait aussi des affronts pour la mettre en colère, parce que Yahvé avait rendu son sein stérile. 7 C’est ce qui arrivait annuellement, chaque fois qu’ils montaient au temple de Yahvé : * elle lui faisait des affronts. – Or donc, Anne pleura et resta sans manger. 8 Alors son mari Elqana lui dit : « Anne, pourquoi pleures-tu et ne manges-tu pas ? Pourquoi es-tu malheureuse ? Est-ce que je ne vaux pas pour toi mieux que dix fils ? »

  •                Titre. Les enfances de Samuel. Les ch. 1-3 sont une composition littéraire unifiée (sauf I’addition du 2 27-36) avant son insertion dans les livres de Samuel ; c’est une tradition silonite qui utilise trois éléments :
  •  1° naissance de Samuel et son entrée au sanctuaire de Silo ; 2° les fils d’Éli ;
  • 3° la révélation de Yahvé à Samuel. 1° et 3° sont reliés par la personne de Samuel ; 2° et 3° sont reliés par la faute des fils d’Éli qui appelle le châtiment. Ce récit est ancien et conserve de bons souvenirs historiques.
  •                Vers 1. Ramatayim. Appelée aussi Rama.
  •                Vers 3. Yahvé Sabaot. L’interprétation «Yahvé des armées » (qu’il s’agisse des armées d’Israël ou des armées célestes, astres, anges, ou de toutes les forces cosmiques) n’est pas assurée. Le titre apparaît pour la première fois ici et il est lié au culte de Silo ; l’expression « Yahvé Sabaot qui siège sur les chérubins » se rencontrera pour la première fois en 4 4, à propos de l’arche amenée de Silo. Ce titre est resté attaché au rituel de l’arche et est entré avec celle-ci à Jérusalem, 2 S 6 2, 18 ; 7 8, 27. Il a été repris par les grands prophètes (sauf Ézéchiel), par les prophètes postexiliques (surtout Zacharie) et dans les Psaumes.
  •                Vers 3. à Silo. Aujourd’hui Seilûn, env. 20 km au sud de Naplouse. L’arche y fut installée au temps des Juges, peut-être déjà sous Josué, cf. Jos 18 1+, dans un sanctuaire qui fut détruit, cf. Jr 7 12 ; 26 6, 9 ; ps 78 60, probablement par les Philistins après la défaite racontée à 1 S 4. Le pèlerinage annuel est celui de la fête des Tentes.
  •                Vers 7. de Yahvé. Le sanctuaire de l’arche à Silo n’est pas une tente, comme au désert, mais un bâtiment, cf. 1 9 ; 3 2 3, 15.

La prière d’Anne.

9 Anne se leva après qu’ils eurent mangé dans la chambre et elle se tint devant Yahvé * – le prêtre éli était assis sur son siège, contre le montant de la porte, au sanctuaire de Yahvé. 10 Dans l’amertume de son âme, elle pria Yahvé et elle pleura beaucoup. 11 Elle fit ce vœu : « Ô Yahvé Sabaot ! Si tu voulais considérer la misère de ta servante, te souvenir de moi, ne pas oublier ta servante et lui donner un petit d’homme, alors je le donnerai à Yahvé pour toute sa vie et le rasoir ne passera pas sur sa tête. » *

12 Comme elle prolongeait sa prière devant Yahvé, Elie observait sa bouche. Anne parlait tout bas : ses lèvres remuaient mais on n’entendait pas sa voix, et Elie pensa qu’elle était ivre. * 14 Alors éli lui dit : « Jusques à quand seras-tu dans l’ivresse ? Fais passer ton vin ! » 15 Mais Anne répondit ainsi : « Non, Monseigneur, je ne suis qu’une femme affligée, je n’ai bu ni vin ni boisson fermentée, j’épanche mon âme devant Yahvé. 16 Ne juge pas ta servante comme une vaurienne : c’est par excès de peine et de dépit que j’ai parlé jusqu’à maintenant. »17Alors éli lui répondit : « Va en paix et que le Dieu d’Israël t’accorde ce que tu lui as demandé. » 18 Elle dit : « Puisse ta servante trouver grâce à tes yeux », et la femme alla son chemin ; elle mangea et son visage ne fut plus le même.

  •                Vers 9. devant Yahvé. La phrase est corrigée d’après le grec ; « après qu’elle eut mangé a Silo et après qu’on eut bu » hébr.
  •                Vers 11. sur sa tête. Samuel sera le fils accordé par Dieu à une mère stérile, comme Isaac, Samson, Jean-Baptiste. L’enfant à naître est voué par sa mère à Yahvé, comme serviteur du sanctuaire. Les cheveux longs seront le signe de cette consécration, comme pour Samson. Mais il n’est pas dit expressément de Samuel qu’il sera nazîr, cf. Mb 6 1+, comme il est dit de Samson, Jg 13 5.
  •                Vers 13. était ivre. On priait normalement à haute voix ; et les fêtes donnaient lieu parfois à des excès de boisson, Is 22 13 ; Am 2 8. D’où la méprise d’Éli.

Naissance et consécration de Samuel.

19 Ils se levèrent de bon matin et, après s’être prosternés devant Yahvé, ils s’en retournèrent et arrivèrent chez eux, à Rama. Elqana s’unit à sa femme Anne, et Yahvé se souvint d’elle. 20 Anne conçut et, au temps révolu, elle mit au monde un fils qu’elle nomma Samuel « car, dit-elle, je l’ai demandé à Yahvé. » * 21 Le mari Elqana monta, avec toute sa famille, pour offrir à Yahvé le sacrifice annuel et accomplir son vœu. 22 Mais Anne ne monta pas car elle dit à son mari : « Pas avant que l’enfant ne soit sevré ! * Alors je le conduirai ; il sera présenté devant Yahvé et il restera là pour toujours. » 23 Elqana, son mari, lui répondit : « Fais comme il te plaît et attends de l’avoir sevré. Que seulement Yahvé réalise sa parole ! » * La femme resta donc et allaita l’enfant jusqu’à son sevrage.

24 Lorsqu’elle l’eut sevré, elle l’emmena avec elle, en même temps qu’un taureau de trois ans, * une mesure de farine et une outre de vin, et elle le fit entrer dans le temple de Yahvé à Silo ; l’enfant était tout jeune. 25 Ils immolèrent le taureau et ils conduisirent l’enfant à Eli. 26 Elle dit : « S’il te plaît, Monseigneur ! Aussi vrai que tu vis, Monseigneur, je suis la femme qui se tenait près de toi ici, priant Yahvé. 27 C’est pour cet enfant que je priais et Yahvé m’a accordé la demande que je lui ai faite. 28 À mon tour, je le cède à Yahvé tous les jours de sa vie : il est cédé à Yahvé. » Et, là, ils se prosternèrent devant Yahvé.

  •                Vers 20. à Yahvé. Cette explication par la racine sha ‘al, « demander », devrait conduire au nom de sha ‘ul, « Saül ». L’étymologie biblique se contente ici d’une vague assonance. « Samuel » s’explique plutôt par Shem-El, « le Nom de Dieu » ou « le Nom (de Dieu) est El ».
  •                Vers 22. ne soit sevré. Les enfants étaient sevrés tard.
  •                Vers 23. sa parole. Les versions et 4 Q ont « ta parole », qui peut sembler meilleur.
  •                Vers 24. de trois ans. « un taureau de trois ans » grec, syr. ; « trois taureaux » hébr.; mais cf. v. 25.